Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ЖИД

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
(Gide)
        Андре Поль Гийом (22.11.1869, Париж, — 19.2.1951, там же), французский писатель. Родился в семье юриста. Первые книги — «Стихотворения Андре Вальтера» (1887), «Тетради Андре Вальтера» (1891), «Трактат о Нарциссе» (1891), «Путешествие Уриана» (1893) и др. — написаны согласно символистской поэтике. Ж. противопоставляет ходячей буржуазной морали и цивилизации ницшеанскую сильную личность, прославляет анархическое бунтарство, часто принимающее формы аморализма: «Яства земные» (1897), «Имморалист» (1902), «Тесные врата» (1909). В «Подземельях Ватикана» (1914) гротескно описанному буржуазному миру оказывают противодействие герои-индивидуалисты. В романе «Фальшивомонетчики» (1925) изображение упадка буржуазного общества перерастает в апологию аморальности. Композиция романа усложнена; его структура обсуждается самими действующими лицами. Критика капитализма заострена в книге «Путешествие в Конго» (1927) и «Возвращение с озера Чад» (1928). В середине 30-х гг. Ж. на время примкнул к антифашистскому литературному движению; однако антибуржуазность Ж. оказалась поверхностной, асоциальный индивидуализм всегда брал в нём верх. В 1936 Ж. после короткой поездки в СССР написал антисоветский памфлет; в годы 2-й мировой войны эмигрировал в Тунис, но не выступал в печати против фашизма. Нобелевская премия (1947).
         Соч.: uvres completes, t. 1—15, [P., 1932—39]; Journal, [t. 1—2], P., 1940—50; в рус. пер. — Собр. соч., т. 1—4, Л., 1935—1936.
         Лит.: Рыкова Н., Современная французская литература, Л., 1939; История французской литературы, т. 3—4, М., 1959—1963; Alberees R.-M., L’Odysscee d’A. Gide, P., 1951; Thierry J. J., Gide, [P.], 1962; Martin C., A. Gide par lui-meme, P., 1967 (имеется библ.); Painter G. D., A. Gide, L., [1968]; Naville A., Bibliographie des ecrits d'A. Gide, P., 1949—1950.
         А. Д. Михайлов.
II
(Gide)
        Шарль (29.6.1847, г. Изес, Франция, — 13.3.1932, Париж), французский экономист, историк политической экономии, теоретик французского кооперативного движения. Окончил юридический факультет Парижского университета (1874). Профессор политэкономии Парижского университета (1898—1920). В 1886 вошёл в «Общество народной экономии», созданное Э. де Буавом в г. Ниме и послужившее в дальнейшем основой «Нимской школы» кооператоров. Примыкал к субъективной школе буржуазной политэкономии. Проповедовал мелкобуржуазный «кооперативный социализм», ошибочно полагая, что капиталистическое производство может быть реформировано путём широкого развития потребительских кооперативов. Утопический реакционный характер этого учения разоблачен В. И. Лениным.
         Соч: Histoire des doctrines economiques, 7 ed., v. 1—2, P., 1947 (совм. с Ch. Rist); в рус. пер, — Общества потребителей, 2 изд., ч. 1—2. М., 1917; О кооперации..., М., 1917; История экономических учений, 2 изд., М., 1918.
         Лит.: Ленин В. И., Полн. собр. соч., 5 изд, т 9, с. 341; там же, т. 19, с. 345—354; там же, т. 45, с. 369—377.
Современная Энциклопедия
ЖИД (Gide) Андре (1869 - 1951), французский писатель. Символистские сборники стихов (1887 - 91). В романах "Яства земные" (1897), "Имморалист" (1902), "Подземелья Ватикана" (1914), "Фальшивомонетчики" (1925) - бунт против общепринятой (в том числе традиционной семейной) морали, проповедь эстетизма, подчас вседозволенности и ницшеанства. Исследование "Достоевский" (1923). Резкое неприятие советской действительности в книге "Возвращение из СССР" (1936). "Дневники" (1940-е гг.). Нобелевская премия (1947).
1000 кратких биографических данных
Андре Пол Гильом (Gide, Andre Paul Guillaume) (1869-1951). Известный французский новелист и гуманист, автор "Имморалиста", "Прямых ворот", "Фальшивомонетчиков" и других работ. После поездки в Советский Союз в 1936 г. Жид разочаровался и в коммунизме. В 1947 г. получил Нобелевскую премию за литературу.
Орфографический словарь Лопатина
жид, жид, -`а
Словарь Даля
ЖИД, жидовин, жидюк, жидюга муж., жидова или жидовщина жен., жидовье ср., собир. - скупой, скряга, корыстный скупец. Еврей, не видал ли ты жида дразнят жидов. На всякого мирянина по семи жидовинов. Живи что брат, а торгуйся как жид. Жид крещеный, недруг примеренный, да волк кормленный. Родом дворянин, а делами жидовин. Мужик сделан, что овин, а сбойлив, что жидовин. Проводила мужа за овин, да и прощай жидовин. Не прикасайтесь черти к дворянам, а жиды к самарянам.
Словарь синонимов Абрамова
см. еврей
Словарь Ушакова
ЖИД, жида, ·муж. (от того же ·др.-евр. слова, что иудей, см.) (·дорев. ).
1. В устах антисемитов - еврей (·презр. ).
2. перен. В кругах антисемитов - скряга (·прост. ·бран. ). (·первонач. не имело ·презр. или ·бран. оттенка, но впоследствии стало ходовым шовинистическим обозначением еврея и приобрело черносотенно-погромный характер).
• Вечный жид - см. вечный.
Толковый словарь Ефремовой
м. разг.-сниж.
1) Название еврея (обычно с оттенком пренебрежительности).
2) перен. Скряга.
Имя собственное в русской поэзии 20 в
(Вечный Жид, или (АГАСФЕР); легендарный и лит. персонаж) Был Вечный Жид за то наказан, Что Бога прогневил отказом. Судя по нашей общей каре – Творцу кто отказал – и тварям Цв920 (I,550.1); «<...> Оживает эмиграция. <...> ходят, хвастаются: – Патриот! / Русский!» / Будьте прокляты! / Вечное «вон!» им! / Всех отвращая иудьим видом, / французского золота преследуемые звоном, / скитайтесь чужбинами Вечным Жидом! М922 (99); Жизнь – это место, где жить нельзя: Ев – рейский квартал... Так не достойнее ль во сто крат Стать Вечным Жидом? Ибо для каждого, кто не гад, Ев – рейский погром – Жизнь. Цв924 (III,47)
Литературная энциклопедия
Андре [Andre Gide, 1869—] — французский писатель, сын известного юриста Гильома Ж., племянник экономиста Шарля Ж. Первыми произведениями Ж. были «Cahiers» (Тетради) и «Poesies d’Andre Walter» (стихотворения Андрэ Вальтера), появившиеся в 1891 и 1892. В «Cahiers», в «Любовном стремлении» (La tentative amoureuse, 1893) и др. traites раннего периода («Повесть о нарциссе», 1892), в «Тесных вратах» (La porte etroite, 1909) раскрывается перед нами художник, основные свойства которого — глубочайшая инертность, созерцательность, сентиментальная размагниченность, пассивность, рефлексия. Своеобразный нарциссизм, самолюбование характеризуют молодого автора. В его произведениях ни к чему не стремятся и ничего не хотят. Люди Ж. не только замкнуты в самих себе, в их самосозерцании есть еще много откровенного самодовольства и достаточно крикливого эгоцентризма. Все эти вещи, как и большинство его произведений, являются «исповедями» (confessions), что еще более подчеркивает их узко-индивидуалистическую направленность. В «Voyage d’Urien» (Путешествие Уриана, 1893), в «Nourritures terrestres» (Пища земная, 1897), в «Amyntas» [1906] этот дезактивизированный созерцатель оказывается путешественником. Юг, Восток, Италия, Африка, экзотика природы и бытовых укладов дают внешнее расширение круга представлений, но только внешнее. Продолжается развитие оснований, данных ранее. В крайне капризных, разорванных, нарочито хаотических композициях этих книг осуществляется все та же исповедь «души, утомленной своим одиночеством» (Riviere), пресыщенной буржуазной индивидуальности, превыше всего ставящей свои чувственные желания. Сверхсенсуалистичны «книги путешествий» Ж. — смакуются воспоминания о виденных городах, базарах, вокзалах, посещенных кафе и пр.: в анализе своих ощущений художник доходит до такой утонченности, что строит в одном месте дифференциальную скалу ощущений от ряда последовательно выпитых рюмок. Перед нами — дегустатор жизни, жуир. Изображения этой поры характеризует прежняя замкнутость, это — прежнее самосозерцание. В потоке «признаний» окончательно складывается основной образ Ж. — чрезвычайно обостренный индивидуализм сочетается в нем с полным отсутствием активности. В «Болотах» (Paludes, 1895) и в «Плохо прикованном Прометее» (Le Prometee mal enchaine, 1899) — произведениях, носящих название «soties», мы встречаем наиболее полное выражение рефлексии, свойственной
169 произведениям Ж. Это уже пародирование самого себя. Образ, раскрывшийся в ранее указанных произведениях, получает ироническую интерпретацию. В «Paludes» очень хорошо обнажен процесс дезактивизирования, утраты всякой целеустремленности, всякой полезной функции. Фарс о Прометее дан как пучок анекдотов, чем подчеркивается поверхностность, легковесность, фривольность автопародии. Это — высшая ступень самолюбования, предел нарциссизма. В произведениях Ж. мы имеем дело с искусством буржуазии, утратившей активную функцию, устраненной от какой бы то ни было роли в производственном процессе, — буржуазии рантьерской. Сущность этого искусства — чисто потребительская. Оно — тончайшее, но совершенно бесплодное. Однако небо не совсем безоблачно. Есть достаточно ощутимое противоречие в бытии нашего рантье-созерцателя, нарушающее гармоничность его потребительского существования. Некоторая двойственность, сказывавшаяся и раньше, проявляется уже как настоящее противоречие в «Имморалисте» (Immoraliste, 1902), «Возвращении блудного сына» (Le retour de l’enfant prodigue, 1907), «Подземельях Ватикана» (Les caves du Vatican, 1914), «Пасторальной симфонии» (La symphonie pastorale, 1919). Начинают обнажаться конфликты, к-рых не было прежде. Мишель в «Имморалисте» — человек, разъедаемый внутренней душевной борьбой; Лафкадио в «Подземельях Ватикана» мятется в поисках внутреннего равновесия, он оказывается жертвой морального закона; пастор в «Симфонии» переживает крушение всех своих надежд. Если раньше люди Ж. были инертными самосозерцателями, то теперь выясняется, что они не способны ни на какое делание. Как только болото потревожено, равновесие нарушено, обнажается, что перед нами — не люди, а слякоть, дряблые ничтожества. От О. Уайльда Ж., постоянно подчеркивающий свою близость к тому или иному традиционному лит-ому «образцу», переходит к Достоевскому. Лафкадио повторяет уже не Дориана Грея, а Раскольникова. Образ рантье, «потребляющего жизнь», рефлектирующего, приобретает на новом этапе существенно иное выражение. Здесь обнажается неустойчивость, колеблемость социальных оснований. Перед нами — симптомы кризиса. В «Имморалисте» Ж. выходит за пределы «чистого мышления» — к хозяйственным, прозаическим основаниям бытия, данного в его произведениях. Мишель — рантье уже не в своей абстрактной, философской, беспредметной оболочке, — он дан теперь в конкретной связи с деревенскими фермами, приносящими ему доход. Здесь надо вспомнить пятую книгу «Nourritures terrestres», в которой автор патетически поэтизирует те же фермы, «Изабеллу» (Isabelle, 1911) — повесть, представляющую
170 своеобразную буржуазно-рантьерскую интерпретацию мотивов «Вишневого сада». Интересна здесь и во многом необычная, парадоксальная автобиография Жида — «Если зерно не умрет» (Si le grain ne meurt, 1925), в к-рой дана невероятно подробная буржуазно-рантьерская генеалогия не только самого Ж., но и основного образа его произведений. Эти специфические возвращения к хозяйственным основаниям, обусловливающим всю патетику созерцательности, индивидуалистического самоуглубления, инертности, изощреннейшего сенсуализма, обнажают классовые корни творчества Жида, делают особо выпуклой, «открытой» их характеристику: рантьерская буржуазия, которая находит свое выражение в творчестве Ж., — это рантье, связанные с землевладением, рантье, теряющие свою устойчивость в современных условиях. Бытием этой классовой группы детерминируется творчество Ж. в его закономерном развитии, специфический «натуральный» характер изображений Ж. (исключительное богатство пейзажа каждому бросается в глаза), «кризисность», противоречивость его более поздних вещей и наконец известная антикапиталистическая направленность его последних книг.
171 Можно констатировать в дальнейшем развитии писателя обострение противоречий — новые произведения создают впечатление кризиса, продолжающего углубляться. В этом смысле крайне характерны две книги о Конго («Voyage du Congo», 1927, и «Retour du Tchad», 1928), в к-рых автор клеймит капиталистическую цивилизацию за ее «негуманность», за ее каннибализм. Ограниченность критического напора Ж. естественна, но самый факт подобных оценок капиталистической действительности показателен. В «Фальшивомонетчиках» (Les Faux-monnayeurs, 1926) — первом романе Ж. — мы имеем развитие образов, данных в «Имморалисте», «Симфонии», «Подземельях», но в более обостренном, подчеркнутом, трагическом выражении. Книга уже подлинно пессимистична. Рефлективный характер этого романа раскрывается в том, что он обнажен в своей структуре, технология этого произведения обсуждается на страницах его самого. До известной степени это есть применение методов «Прометея» в новой обстановке. Несколько позже Ж. опубликовал специальный «Дневник фальшивомонетчиков», где подробно рассказана история рождения романа. «Фальшивомонетчики» — одна из наиболее трагических его книг, в к-рой последовательнее всего обнажена противоречивость художника, но и это не мешает роману оставаться созерцательным, рефлектирующим, пассивистским произведением. Библиография: I. El Hadj, P., 1899; Saul, 1902; Bethsabe, P., 1903; Pretextes (критика), Р., 1905; Corydon, P., 1911 (философск. трактат); Nouveaux Pretextes, 1911; Isabelle, P., 1912; Souvenirs de la cour d’assises, P., 1914 (мемуары); Gitanjali de R. Tagore, P., 1914; Les nouvelles Nourritures, P., 1919; Numquid et tu? P., 1922; Caracteres, P., 1922; Dostoievsky, P., 1923; Si le grain ne meurt (мемуары), Р., 1925; Morceaux choisis d’Andre Gide, P., 1921, 1926. Русск. перев. Жида: Собр. сочин., под общ. ред. М. Лозинского, А. А. Смирнова и А. Франковского, изд. «Academia» (вышли: т. I. «Имморалист». Роман, перев. А. Д. Радловой, Л., 1927; т. V. «Фальшивомонетчики», Роман, перев. и предисл. А. А. Франковского, Л., 1926); Безнравственный, Роман, перев. А. Г. Мовшенсона, изд. «Мысль», П., 1923; Подземелья Ватикана, Роман-фарс, перев. М. Бронникова, под ред. А. А. Смирнова и А. Н. Тихонова, изд. «Круг», М., 1927. II. Журнальная лит-ра о Жиде необъятна; назовем как наиболее объективные статьи: Dumont Wilden, Andre Gide, «Mercure de France», 15/XII 1909; Frederic Lefevre, Une heure avec..., 1924; Gabory G., Andre Gide, son u0153uvre, P., 1924; Sonday P., Andre Gide, ed. Kra, 1927; Thibaudet Alb., Andre Gide, «Revue de Paris», 15/VIII 1927; Andre Gide — сборник из серии «Les contemporains», P., «Editions du Capitole», 1928 (статьи крупнейших писателей и критиков Франции). На русск. яз.: Аннибал Л., В раю отчаяния, журн. «Весы», 1904, № 10; Гурмон Реми, де, Книга масок, СПБ., 1912; Риза-Задэ Ф., Достоевский и современная французская литература (о влиянии Достоевского, «Печать и революция», 1927, № 6) и предисл. к русск. сбор. сочин. Жида. И. Анисимов
Философский энциклопедический словарь
ЖИД (Gide) Андре (род. 22 нояб. 1869, Париж – ум. 19 февр. 1951, там же) – франц. писатель и философ. В своем произв. «Les nouritures terrestest» (1897) выразил возмущение против изолировавшихся от общества привилегированных, обеспеченных слоев. Согласно Жиду, культура может быть представлена только бунтарями (insoumis); они – соль земли и ответственны перед богом. Жид убежден, что бога еще нет и что мы должны стремиться найти его; это цель всех человеческих усилий. Жид – «самый последовательный из всех франц. гуманистов нашего времени» Од. Гранжье). Осн. произв.: «Les cahiers d'Andre Walther», 1891; «Si le grain ne meurt», 1921; «Nouveaux pretextes», 1911; «Ainsi soit-il ou Les jeux sous faits», 1952.
Воровской жаргон
умный осужденный
Рус. арго (Елистратов)
ЖИД, -а, ЖИДЁНОК, -нка, ЖИДИК, -а, ЖИДОК, -дка, ЖИДОМОР, -а, ЖИДЮК, -а, ЖИДОВИЧ, -а, м., ЖИДИНА, -ы, ЖИДОМОРДИЯ, -и, ЖИДЮГА, -и, ЖИДЮКА, -и, ЖИДЯКА, -и, ЖИДЯРА, -ы, м. и ж., ЖИДИЛО, -а, ЖИДРИЛО, -а, с.
Жадина, жмот.
Жид, жид, кровожид, по верёвочке бежит, а верёвка лопнула и жида прихлопнула (дразнилка).
жид Жидович Жидоков жопой жрёт живых жуков (дразнилка).
Если в кране нет воды, значит, выпили жиды, если в кране есть вода, значит, жид нассал туда (шутл. Передел. известных строк из песни В. Высоцкого).
См. также:
Вот что жиды с русским человеком делают;
за компанию и жид повесился;
на хрен;
Не ряды жидеют, а жиды редеют;
Свободен, как жид в дахау;
Сели два жида в три ряда
От общеупотр. современного оскорбительного «жид» — еврей; см. тексты А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского и др., где данная лексема чаще не имеет отрицательно-оценочных коннотаций; современная семантическая маркированность, возможно, связана с традициями диссидентской литературы, рассматривающей слово исключительно как инвективу.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ЖИД


будет выглядеть так: Что такое ЖИД