Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ПРИШВИН

Большая советская энциклопедия (БЭС)
        Михаил Михайлович [23.1(4.2).1873, имение Хрущёво, ныне Елецкий район Липецкой области, — 16.1.1954, Москва], русский советский писатель. Родился в купеческой семье. Учился в Рижском политехникуме (1893—97). За участие в марксистских кружках был арестован. Окончил агрономическое отделение Лейпцигского университета (1902). Во время 1-й мировой войны военный корреспондент, в 1917—18 публицист, в 1918—1922 сельский учитель. Начал печататься в 1898. Первый рассказ опубликован в 1906. Работал агрономом. Ряд поездок П. лег в основу его путевых очерков. Поэтичность, исключительная наблюдательность, достоверность в описании природы и быта присущи его «северным» книгам: «В краю непуганых птиц» (1907), «За волшебным колобком» (1908), повестям и рассказам «Чёрный араб» (1910), «Славны бубны» (1913). В сборнике «У стен града невидимого» (1909) ощутимо влияние декаданса. Очерки, рассказы, фенологические новеллы П. («Башмаки», 1923, «Родники Берендея», 1925—26, и др.) рисуют новые черты «лица самой жизни». Лирическую прозу П. (повесть «Женьшень», первое название — «Корень жизни». 1933; поэма в прозе «Фацелия», 1940; цикл миниатюр «Лесная капель», 1943) пронизывает философский призыв к «творческому поведению относительно жизни»; познание природы у П. неразрывно связано с осознанием социально-нравственные сущности человека. Подобное единство свойственно историческим и современным картинам романа-сказки «Осударева дорога» (опубликовано 1957), сказки-были «Кладовая Солнца» (1945), повести-сказки «Корабельная чаща» (1954), а также автобиографическому роману «Кащеева цепь» (1960, начат в 1923) и др. П. — певец русской природы, поэт-философ, тонкий и своеобразный стилист. Многие произведения П. вошли в золотой фонд советской детской литературы, переведены на иностранные языки. Награжден 2 орденами.
         Соч.: Собр. соч. [Вступ. ст. М. Горького и ст. Н. Замошкина], т. 1—7, М. — Л., 1927—30; Собр. соч. [Вступ. ст, К. Паустовского], т. 1—6, М., 1956—57; Избр. произв. [Вступ. ст. В. Д. Пришвиной], т. 1—2, М., 1972; Автобиография, в кн.: Советские писатели. Автобиографии, т. 2, М., 1959.
         Лит.: Хмельницкая Т., Творчество Михаила Пришвина, Л., 1959; Хайлов А., Михаил Пришвин. Творческий путь, М. — Л., 1960; Мотяшов И., Михаил Пришвин. Критико-биографич. очерк, М., 1965; Трефилова Г. П., М. М. Пришвин, в кн.: История русской советской литературы в четырёх томах, т. 3, 2 изд., М., 1968; Ершов Г., Михаил Пришвин. Жизнь и творчество, М., 1973; Михаил Пришвин, в кн.: История русской советской литературы, 2 изд., М., 1970; Русские советские писатели-прозаики. Биобиблиографический указатель, т. 3, Л., 1964.
         Л. П. Печко.
        
        М. М. Пришвин.
Ономастикон
• Фамилия связана с нарицательным пришва - "часть ткацкого станка, передний валик". Но в каком значении слово стало прозвищем? Может быть, причина в народном сравнении, о котором упоминается в Сл. Мельниченко - "голова как пришва", т.е. "гладкая, голая". Тогда прозвище Пришва могли дать лысому (или бритому) человеку. Возможна другая основа: пришвы в говорах - "вид обуви, головки к сапогам, наставки к одежде". • Пришва - часть ткацкого станка, на который наматывается холст по мере тканья его. Это гладкий, отполированный вал; отсюда выражение «голова как пришва», то есть гладкая, лысая. Вероятно, Пришвой и называли лысого. (Ф) Фамилия связана с нарицательным пришва - «часть ткацкого станка, передний валик». Но в каком значении слово стало прозвищем? Может быть, причина в народном сравнении, о котором упоминается в Сл. Мельниченко - «голова как пришва», т.е. «гладкая, голая». Тогда прозвище Пришва могли дать лысому (или бритому) человеку. Возможна другая основа: пришвы в говорах - «вид обуви, головки к сапогам, наставки к одежде». (Н)
Русская цивилизация
Михаил Михайлович (23.01/4.02.1873-16.01.1954), русский писатель.
Среди первых произведений этнографические сборники «В краю непуганых птиц» (1907) и «За волшебным колобком» (1908); книги о путешествиях «У стен града невидимого» (1909), «Черный араб» (1910), «Крутоярский зверь» (1910—11).
С начала Первой мировой войны и революции до сер. 1920-х писатель переживает период исканий и скитаний. В 1926 он поселяется в Сергиевом Посаде, где для него начинается новый этап жизни. Здесь написаны один из главных его романов «Кащеева цепь» (1927); лирическая повесть-поэма «Жень-шень» (1933); книги для детей «Лисичкин хлеб» (1939) и «Серая сова» (1938).
В 1937 завершился его долгий путь к Церкви, начался этап «радостного творчества христианского космоса любви». В 1940 вышли в свет книга «Неодетая весна», созданная на основе дневников, и поэма в прозе «Фазелия».
Первые два года Великой Отечественной войны писатель живет под Переславлем-Залесским. По возвращении в Москву пишет на основе военных впечатлений и размышлений «вещь со славянской душой» — «Повесть нашего времени» (1944).
Около 20 лет продолжалась работа Пришвина над романом «Осударева дорога» (1948, опубл. 1956), действие которого происходит в Заонежье, где писатель побывал еще в начале века, собирая сказки, а в 1933 — на строительстве «Беломорско-Балтийского канала».
Среди наиболее известных произведений дилогия Пришвина: сказка-быль «Кладовая солнца» (1945) о становлении ребенка в постижении им природы и повесть-сказка «Корабельная чаща» (опубл. 1954) о путешествии детей к заповедному лесу «в поисках правды».
Энциклопедия Отечеcтво
ПРИШВИН Михаил Михайлович (1873-1954), русский писатель. Фи-лософско-лирическая проза, связанная преимущественно с темами природы, истории, народным бытом и фольклором. Дневники, очерки, поэма в прозе "Фацелия" (1940), повесть "Женьшень" (1933), роман-сказка "Осударева дорога" (опубликован в 1957), автобиографический роман "Кащеева цепь" (опубликован в 1960, начат в 1923). В дневниках запечатлены жизнь России с 1910-х гг., социально-нравственная трагедия народа в эпоху тоталитаризма, раскрестьянивание России в годы коллективизации.
Литературная энциклопедия
Михаил Михайлович [1873—] — современный писатель. Р. в купеческой семье. В юности участвовал в революционном движении. Получив высшее агрономическое образование в Германии, работал в России в качестве агронома. В 1905 перешел к лит-ой деятельности. Первая книга П. — «В краю непуганных птиц» [1906] — явилась плодом поездки на север в Выговский край для собирания былин. В дальнейшем творчество П. тесно связано с его странствиями и путешествиями в качестве охотника, этнографа, краеведа, газетного корреспондента и т. п. Своеобразное и высокое по уровню мастерства дарование П. вырастало в довольно сложной социально-исторической обстановке 90-х и 900-х гг. Очутившись перед необходимостью выбора между революционной борьбой за освобождение угнетенного человечества и буржуазным «прогрессом», П. не сумел твердо встать ни на ту ни на другую сторону. Отталкиваясь от эгоистически-мещанской самоудовлетворенности и ограниченности, Пришвин вместе с тем отходил и от активной революционной борьбы в поисках какого-то третьего пути. В годы реакции, на которые падает начало лит-ой деятельности писателя, П. ушел, говоря его же словами, «не в быт с чеховскими героями, а в то бытие, где зарождается поэзия, где нет существенной разницы между человеком и зверем», стремясь в мире природы найти независимость и внутреннюю свободу человеческой личности, порабощенной в капиталистическом обществе. Однако П. не перешел к пантеистическому превознесению стихийно-биологических сил в противовес социальному миру; в теме «человек и природа» он ищет не взаимоисключающие начала, а начала родственные, перекидывающие мост от стихийного природного творчества к культурному, творческому человеческому труду. Эта тема в сущности осталась основной у П. на всем протяжении его творчества. Но во всю широту развернуть ее смог Пришвин только после революции.
263 Мир нетронутой, первобытной природы и примитивного крестьянского быта составляет содержание первых книг П. — «В краю непуганных птиц» [1906], «Колобок» [1908], «Черный араб» [1911] и пр. Уже в этих своих произведениях П. определился как художник с исключительно острым и глубоким чувством природы и простотой народной речи, как мастер реалистически-красочной ландшафтной и бытовой живописи. П. стремится в описаниях «леса, камня и воды», глухих селений, примитивных промыслов найти некое единство, своего рода поэтический ключ к образно-синтетическому воплощению действительности. Таким ключом явилась народная поэзия, традиционные образы сказок и легенд, широко использованные писателем. По собственному признанию писателя, его очаровало то, что «сказка древняя как бы держалась за сказку самой жизни, уходившей корнями своими в суровую северную природу». Но П. одинаково далек как от эстетизации народных мифов, так и от религиозно-мистического осмысления их, процветавшего в декадентско-символистских кругах после революции 1905. Миф для П. — это поэтический образ, в к-ром заключено древнее и ценное для нас своей свежестью и непосредственностью знание о мире — природе и человеке. П. раскрывает, с одной стороны, то конкретно-историческое и реальное начало, к-рое лежит в основании сказки или поверья, а с другой — проецирует фольклорные образы и мотивы в современную действительность, совлекая с них одеяние поэтической условности и наполняя живым реалистическим содержанием. Так, мотивы фольклорного причитания конкретизуются в связи с реальной биографией «вопленицы» Степаниды («В краю непуганных птиц»), сказочные «Марьи Моревны» и «Кащеи Бессмертные» расшифровываются как бытовые крестьянские фигуры («Колобок») и т. п. Вместе с тем в творчестве Пришвина развивается и публицистическая струя. Однако дальше общего сочувствия пролетаризирующемуся крестьянству или пацифистски-гуманистического осуждения войны Пришвин не шел. С другой стороны, общественное сознание Пришвина вступало в конфликт с его устремленностью к родникам народной поэзии, нетронутой первозданной природе, конфликт, впоследствии осознанный писателем как «противоречие двух элементов культуры — былины и школы». Это противоречие П. преодолевает только после революции. В таких книгах, как «Торф», «Башмаки» [1925], перед нами встает уже не разорванный писательский образ, в к-ром «поэт, ученый и гражданин» спорят между собой, а целостный образ писателя — «исследователя жизни», синтетически объединившего в себе и поэтически-воспринимающее и публицистически-действенное начала. В новой системе социальных отношений нашлось место практическому, «рабкоровскому» участию автора в жизни, т. к. всякая культурная практическая деятельность осозналась им как часть единого творческого труда, преображающего и обогащающего действительность. Так, в очерках о подмосковных башмачных промыслах —
264 «Башмаки» — выдвигается идея единства творческого процесса, в природе своей одинакового как у художника, так и у артиста-башмачника. Проблема творческой деятельности ставится и в наиболее крупном произведении П. — двухтомном автобиографическом в основе романе «Кащеева цепь» с примыкающей к нему в качестве эпилога книгой «Журавлиная родина» [1923—1930]. В романе с реалистической простотой изображен быт полудворянской, полукупеческой усадьбы, царская гимназия, подпольные революционные кружки 90-х гг., Германия с ее университетами, русскими студентами-эмигрантами, омещанивающейся социал-демократией и пр. Центр тяжести произведения однако не в этой социально-бытовой живописи, а в проблеме пути и роста творческой личности, проблеме, раскрывающейся в истории жизни героя романа — Алпатова. Этот второй план романа создается как введением второго авторского «я», комментирующего и обобщающего смысл повествования, так и рядом повторяющихся мотивов и образов, в которых и содержатся основные идейные узлы произведения. Таковы, с одной стороны, образ «Кащеевой цепи» как силы принуждения и разъединения людей в капиталистическом обществе, легенда о «втором Адаме», явившемся на землю, когда все блага уже были захвачены первым, а с другой — образы «голубых бобров», «Марьи Моревны», ускользающей от Алпатова его мечты — невесты Инны — и пр., символизирующие романтизм поисков и устремлений героя. Структура образов у Пришвина сочетает поэтическую конкретность с конденсированным обобщением, содержащим моральные или социальные мотивы. Художественный метод писателя приобретает характер своего рода мифотворчества: явления, сначала данные в романе как реальность (например рисунок с «голубыми бобрами», бегство в неведомую страну «Азию» — реальные эпизоды из жизни Курымушки), впоследствии возвращаются как заместители некоего обобщенного содержания, выступают в роли конкретных поэтических мифов-символов. Путь Алпатова, в детстве поклявшегося снять с человечества «Кащееву цепь», через целый ряд личных катастроф и метаний наконец приводит его к радостному растворению в мире природы, к идее «благословенного труда», согласованного с творчеством живых природных сил. Для П. нет ужаснее «человека, оставленного творческим духом». Но творческий процесс не представляет собой чего-либо исключительного и из ряда вон выходящего; он наличествует везде, где есть живое дело и реальное знание, ведущее к установлению связи между людьми и между человеком и природой. Отсюда задача художника заключается в «оживлении» внешнего мира посредством культивирования «родственного внимания» ко всей окружающей писателя действительности. И большинство произведений П. — «Родники Берендея» [1925], многочисленные охотничьи рассказы («Ярик», «Верный», «Смертный пробег» и пр.), повесть «Жень-Шень» [1933] —
265 наивысшее его художественное достижение, — посвящено этому опирающемуся на научное знание воссозданию живого «лица» природных явлений. Это индивидуализирующее постижение природы (не жук «вообще» интересует П., а «личный», «любимый» жук) принимает характер своеобразного поэтического анимизма, в котором «антропоморфное» восприятие природы сталкивается с «зооморфным» пониманием человека. Так, Алпатов, очутившись ночью на лесной проталине, переносит свой внутренний душевный опыт на токующих тетеревов и в то же время по ним же «догадывается» «о сокровенном смысле своей жизни». В художественном методе писателя это взаимопроникновение внутреннего мира человека и биологической жизни природы выражается в игре метафорическими значениями образа, в создании сложной системы конкретной поэтической эмблематики: в повести «Жень-Шень» например реликтовое растение жень-шень — «корень жизни» — осознается в дальнейшем как источник творческих сил, поэтическая эмблема жизненного роста человека, зрительное восприятие скалы как «сердца-камня» развертывается в образ живого «сердца» всей природы, встреча с Хуа-Лу — «оленем-цветком» — метафорически осмысляется в аналогичной встрече с «женщиной-цветком» и т. д. Смысл подлинной культуры, по П., в возвращении вооруженного многовековым научным опытом человека к радостной близости с природой, близости, утраченной в период ущербной капиталистической «цивилизации» и необходимой для «творчества новой, лучшей жизни на земле». В то же время П. не свободен от пережитков индивидуалистического мироощущения, сказывающихся в недооценке значения и силы коллектива, нередко во внесоциальной трактовке человеческой личности. Жанровую специфичность творчества П. часто усматривают в «очерковости» его произведений, хотя многообразие его поэтических форм — от новеллистически сжатых миниатюр до автобиографической эпопеи — отнюдь не покрывается обычным представлением об очерке. Но с очерком роднит П. особое отношение к материалу, его «фактичность», почти научная точность, хотя и поэтически выраженная. Произведения П., как правило, лишены обычного сюжетного строения беллетристических жанров; повествование, развертывающееся от реального авторского лица, движется скачкообразно, с перебоями и отступлениями от главной темы. Наиболее характерный композиционный принцип П. — это принцип ритмического возвращения центрального художественного образа или ряда образов, при к-ром постепенно раскрывается заключенный в этих образах идейный смысл произведения (так, на возвращении каждый раз по-новому осмысляемого образа «корня жизни» построена повесть «Жень-Шень»). При необычайной конкретности и почти натуралистичности в воспроизведении действительности П. отбирает только внутренне значимые явления, призванные осмыслить некий обобщающий тезис. И внешне натуралистический
266 рассказ (как напр. рассказ о натаске собак) приобретает широкое внутреннее содержание, выходящее далеко за рамки данной фабулы, хотя и не поддающееся абстрактному отвлечению от непосредственной материи произведения. Именно в этом одноприродность пришвинского творчества с народной притчей (но без ее дидактики) или с поэтическим мифом (без его религиозно-мистериальной окраски). Очерково-действенной направленностью объясняются особенности поэтического языка Пришвина, стремящегося «силу слова довести до очевидности физической силы». Секрет языкового мастерства П. — в необычайной простоте и точности словоупотребления, в максимальной сжатости и прозрачности синтаксиса. П. ориентируется в своей стилистической работе на живую, разговорную «народную» речь, к-рая важна ему не как материал для орнаментально-сказовой игры диалектизмами, а как богатейший источник метких и выразительных по своей внутренней содержательности местных выражений. Чуждая какой бы то ни было метафорически-описательной пышности, проза Пришвина пользуется чрезвычайно экономными образными средствами. Он стремится к максимальной адэкватности словесного «изображения» изображаемому объекту. Высокая культура поэтической речи П., ее простота и точность, соединенные с красочностью и выразительностью, являются одним из наиболее ценных достижений в современной советской лит-ре. Высокую оценку получило творчество П. у М. Горького. Библиография: I. Рассказы, 3 тт., изд. «Знание», СПБ, 1912—1914; Рассказы, 2 тт., изд. «Круг», М., 1925; Собр. сочин., со вступ. ст. М. Горького, 7 тт., Гиз, М.—Л., 1927—1930 (т. I. Охота за счастьем; т. II. Колобок. Путешествие вокруг Скандинавского полуострова; т. III. Родники Берендея; т. IV. От земли и городов; т. V. Кащеева цепь, кн. I; т. VI. То же, кн. II; т. VII. Журавлиная родина); Скорая любовь, Избранные произведения, ГИХЛ, М.—Л., 1933; Мой очерк, изд. Моск. т-ва писателей, М., 1933; Жень-Шень — корень жизни, изд. то же, М., 1934; Золотой рог, Изд-во писателей в Ленинграде, Л., 1934; Колобок, дополненное изд., М., 1934; Отцы и дети (Онего-Беломорский канал), «Красная новь», 1934, № 1; Автобиография: Писатели, под ред. Вл. Лидина, изд. 2, М., 1928; Нижнее чутье, «Литературная газета», 1931, № 2, 9 янв. (Заявление об отсутствии идейно-творческой связи с «Перевалом»); Мой очерк (Биографич. анализ), в книге избран. произведений «Скорая любовь», М., 1933; Колобок, изд. «Художественная литература», М., 1934 (наст. изд. содержит новый материал, относящийся к 1933 г.); В краю непуганных птиц. Онего-Беломорский край, Очерки, ГИХЛ, Москва, 1934; Рассказы охотника, изд. «Советский писатель», 1935. II. Замошкин Н., Творчество Мих. Пришвина (к вопросу о генезисе попутничества), «Печать и революция», 1925, № 8; Горький М., О М. М. Пришвине, «Красная новь», 1926, № 12; Соболев Ю., Мих. Пришвин, «Красная новь», 1926, № 25; Литвинов В., Радость жизни. О Пришвине, «Читатель и писатель», 1928, № 15; Ефремин А., Берендеево царство, «Книга и революция», 1930, № 23—24; Его же, Мих. Пришвин, «Красная новь», 1930, № 9—10; Григорьев М., Пришвин, алпатовщина и «Перевал», «Литературная газета», 1930, № 57; Его же, Бегство в Берендеево царство, «На литературном посту», 1930, № 8; Горький М., О Пришвине, «Литературная газета», 1933, № 17; Перцов В., Где подлинный корень жизни. О природе. О Пришвине, там же, 1933, № 29; Локс К., М. Пришвин, там же, 1934, № 22; Тарасенков А., Поэма-очерк, «Художественная литература», 1934, № 6; Кипренский А., «Красная звезда», 1934, 22 апр. (отзывы о «Жень-Шень — корень жизни»); Слепнев Н., «Изв. ЦИК СССР и ВЦИК», 1934, 14 июля (отзыв о «Золотом роге»); Хохлов Г., Встреча двух книг,
267 «Литературная газета», 1934, № 161, 2 дек. (отзыв об очерках «В краю непуганных птиц»), и др. III. Владиславлев И. В., Русские писатели, изд. 4, М.—Л., 1924; Его же, Литература великого десятилетия (1917—1927), т. I, М.—Л., 1928. Е. Тагер
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ПРИШВИН


будет выглядеть так: Что такое ПРИШВИН