Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

КАНТИЛЕНА

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(итал. cantilena, от лат. cantilena — пение)
        1) напевная мелодия — как вокальная, так и инструментальная. 2) Напевность музыки, её исполнения, способность певческого голоса к напевному исполнению мелодии. 3) В 13—15 вв. в Западной Европе — обозначение небольших светских одноголосных и многоголосных вокальных произведений лирико-эпического склада и танцевальных песен. 4) С конца 17 в. — песня, а также произведения с напевной мелодией.
Орфографический словарь Лопатина
кантил`ена, кантил`ена, -ы
Словарь Ушакова
КАНТИЛ’ЕНА, кантилены, ·жен. (·итал. cantilena - напев, песня).
1. Певучесть, мелодичность, как свойство музыкального произведения (муз.). Чайковскому свойственна широкая, плавная кантилена.
Певучесть, мелодичность в исполнении музыкального, преим. вокального произведения (муз.). У этого скрипача нет кантилены. Певцы нередко пренебрегают кантиленой ради драматизма.
2. В средневековой ·зап.-европейской литературе - короткая эпическая песня, былина, духовный стих (лит.).
Толковый словарь Ефремовой
[кантилена]
ж.
1) Плавная, певучая мелодия.
2) Народная лиро-эпическая песня (в средние века в западноевропейских странах).
Литературная энциклопедия
[буквально «песенка»] — употребляется иногда для обозначения кратких эпических произведений средневековой лит-ры, как напр. «К. о св. Евлалии» — древнейший памятник французской лит-ры конца IX в., представляющий подражание латинским секвенциям чисто церковного характера, или «Беллунская К»., — отрывок народной песни на события, имевшие место в Беллуно в 1193, на итальянском языке. В особом смысле термин «К.» был введен в историю лит-ры известным историком старофранцузского эпоса Леоном Готье. Применив к проблеме происхождения старофранцузских chansons de geste известную теорию Вольфа о происхождении гомеровских поэм из отдельных песен, к-рую в том же направлении развивал в Германии Карл Лахман в отношении «Песни о Нибелунгах», Л. Готье рассматривал произведения французского феодального эпоса как сложившиеся из отдельных небольших песен лирико-эпического характера наподобие испанских романсов или русских былин. Эти-то короткие песни-былины и называл Л. Готье К. (Gotier L., Les epopees francaises, v. I, P., 1865). Против его теории возражали многие ученые, как напр. П. Мейер (Meyer P., Recherches sur l’epopee francaise, P., 1867), затем П. Райна, настаивавший на изначальном возникновении длинных поэм, для к-рых он сохранял впрочем самое название К.
98 (Rajna Pio, Le origini dell’epopea francese, 1884). Во всяком случае теория К. потом уже не находила себе защитников, и последующие изыскания о французском эпосе строились на других предположениях, см. между прочим работы Ж. Бедье (Bedier J., Les legendes epiques, vv. I—IV, P., 1908—1913), Бекера (Becker Ph. A., Grundriss der altfranzosischen Literatur, B. I, Heidelberg, 1907) и др. Библиография: Boissonade P., Du nouveau sur la chanson du Roland, P., 1923. См. также «Эпос». М. С.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: КАНТИЛЕНА


будет выглядеть так: Что такое КАНТИЛЕНА