Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ИЖОРСКИЙ

Орфографический словарь Лопатина
иж`орский, иж`орский (к Иж`орская земл`я, иж`ора, Иж`ора)
Словарь Ожегова
ИЖ’ОРСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. ижорцы.
2. Относящийся к ижорцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к местам их проживания, их внутреннему устройству, истории; такой, как у ижорцев. И. язык (финно-угорской семьи языков). Ижорская возвышенность (в Ленинградской области). Ижорская земля (Ижора) историческая территория (в 1218 вв. по берегам Невы и при озере Ладога). По-ижорски (нареч.).
Энциклопедия литературных героев
ИЖОРСКИЙ - герой мистерии В.К.Кюхельбекера «Ижорский» (1826-1841). Много лет Кюхельбекером владел замысел произведения, посвященного драме его современника, героя времени «блестящего» и «ничтожного». Поэт использовал опыт своих великих предшественников, изображавших неистребимое желание человека познать смысл бытия и уловить тайну «мгновений» жизни. Используя мотивы Гете и Шекспира, Кюхельбекер создает оригинальную художественную конструкцию, отсылающую читателя к средневековым игрищам и Sakramentales. Мистерия посвящена теме восстановления порванной в какой-то исторический момент связи человека и Бога. И. - вариант героя романтического времени, заставляющий вспомнить Евгения Онегина («созданье ада иль небес?»), Арбенина, отмеченного «печатью проклятья», я Демона. В начале сюжета И. возвращается из путешествия по «Ирану золотому» и «Индии чудесной» с надеждой, что земля и «дым отечества» оживят его, избавят от скуки, вечной его спутницы. Оцепеневшая душа И. не принимает никаких впечатлений жизни, кроме «сильных, почти болезненных». Кюхельбекер помещает своего героя в ситуации фантастического игрового сюжета, в котором участвуют духи зла, широко известные по фольклору, народным сказкам и романтической прозе. Мелкая и крупная нечисть водит свой хоровод вокруг И., желающего «выжать» из земной жизни ее «последний сок». Развивается тема любовных приключений героя, данная в свете авторского иронического комментария: влюбленность И. возникает не непосредственно, а под влиянием волшебного порошка, подброшенного его демоническим компаньоном Кикиморой. Бесы подталкивают И. к наиболее естественным для него самого поступкам, приводя к предательству и убийству. Лишь вмешательство Доброго духа спасает героя для земной жизни и дальнейшего действия.
Третья часть мистерии, в соответствии с выбранной формой, очень проста по событиям, но исполнена особенно важного содержания, касающегося вопросов веры и безверия, преступления и наказания за него. Поэта интересует несовпадение между той ролью Чайльд Гарольда или Лары, которую играет И. в светских гостиных, и истинным содержанием его жизненного поведения. Кюхельбекер отправляет героя в Грецию, борющуюся за свободу против османского господства. Окруженный героями войны (среди них есть реальные исторические личности), И. оставляет мысль о своей исключительности, а значит, и отверженности от Бога, поднимается до осознания своего места в мире, восстанавливает утраченную способность слышать и воспринимать окружающее в гармонии. Смертельно раненный фанатиком-мусульманином, И. готов, по мысли автора, предстать перед творцом. Он видит образы убитых им любимой и друга, их осеняют «венцы», их лик «блажен и тих». И. умирает, «простирая к ним руки» (ремарка Кюхельбекера).
Лит.: Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М., 1966; Гуковский ГА. Пушкин и русские романтики. М., 1995; Манн Ю.В. Мистерия Кюхельбекера «Ижорский»
//Манн Ю. Поэтика русского романтизма. М., 1976.
Е.В.Юсим
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ИЖОРСКИЙ


будет выглядеть так: Что такое ИЖОРСКИЙ