Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ГРИММ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
(Grimm)
        Роберт (16.4.1881, Цюрих, — 8.3.1956, Берн), один из лидеров Швейцарской социал-демократической партии (её председатель до 1919) и 2-го Интернационала. По профессии печатник. В 1909—18 редактор газеты «Бернер тагевахт» («Berner Tagewacht»). С 1911 депутат парламента, в 1945—46 председатель его Национального совета. Во время 1-й мировой войны — центрист. Был председателем Циммервальдской (1915) и Кинтальской (1916) конференций, председателем Интернациональной социалистической комиссии. В январе 1917 сомкнулся со швейцарскими социал-патриотами. Один из создателей 21/2-го Интернационала, член бюро 2-го Интернационала. Занимал антикоммунистические и антисоветские позиции, являясь противником единства действий рабочего класса.
         Соч.: Geschichte der sozialistischen Ideen in der Schweiz, Z., 1931.
         Лит.: Ленин В. И., Открытое письмо к Шарлю Нэну, Полн. собр. соч., 5 изд., т. 30; Robert Grimm..., Z., 1958.
II
(Grimm)
        братья Якоб (4.1.1785, Ханау, — 20.9.1863, Берлин) и Вильгельм (24.2.1786, Ханау, — 16.12.1859, Берлин), немецкие филологи. Сыновья чиновника. Получили юридическое образование в Марбурге. Профессора Гёттингенского университета, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги ганноверскому королю, не соблюдавшему конституционных законов. С 1841 братья Г. — профессора Берлинского университета и члены Прусской АН. Близкие к немецким романтикам, братья Г. опубликовали средневековые тексты: «О старонемецком майстергезанге» (1811), «Цветник роз» (1836),»Бедный Генрих» (1815), «Рейнеке-Лис» (1834), исследование «Германские героические сказания» (1829). Основоположники т. н. мифологической школы в фольклористике, братья Г. опирались на сравнительные методы (книга Якоба Г. «Немецкая мифология», 1835). Большой заслугой братьев Г. явились издания: «Детские и семейные сказки» (т. 1—2, 1812—14) и «Немецкие предания» (т. I—2, 1816—18), обогатившие немецкую и мировую литературу. Сборник сказок братьев Г. прочно вошёл в литературное чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению народной культуры. Братья Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие народной фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисленные параллели из фольклора европейских народов. В духе своих романтических идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологическая теория братьев Г., нашедшая последователей среди западноевропейских (А. Кун, В. Шварц, М. Мюллер, А. Пикте и др.) и русских (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) учёных, была впоследствии опровергнута. Для изучения истории немецкого языка важное значение имели лингвистические работы Якоба Г. «История немецкого языка» (т. 1—2, 1848) и «Немецкая грамматика» (т. 1—4, 1819—37).
         Соч.: Deutsches Worterbuch, Bd 1—16, [B.],[1854—1961]: Kinder- und Hausmarchen, 2 Aufl., Bd 1—4, В., 1957; в рус. пер. — Сказки, [т. 1—4], М., 1908-12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.
         Лит.: Штейниц В., Изучение народного творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. Отделение литературы и языка», 1955, т. 14, в. 5; его же. Некоторые вопросы немецкой этнографии, «Советская этнография», 1955, №2; Азадовский М. К., История русской фольклористики, М., 1958; Duncker A., Die Bruder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Bruder Grimm, Fr./M., [1948].
         Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.
        В. Гримм.
        Я. Гримм.
1000 кратких биографических данных
Роберт (Grimm) (1881-1956). Основатель Швейцарской социал-демократической партии, в 1909-1916 гг. - ее секретарь и главный редактор газеты "Бернский часовой", член бюро II Интернационала. Председатель Циммервальдской (1915) и Кинтальской (1916) конференций, председатель Интернациональной социалистической комиссии; центрист. После Февральской революции приехал в Россию с целью содействия заключению мира между Россией и Германией. По этому поводу буржуазная печать потребовала немедленной высылки Гримма за-границу и подняла бешеную травлю против всех интернационалистов, обвиняя их в немецком шпионаже. В 1945-1946 гг. - председатель Национального совета Швейцарии.
Имя собственное в русской поэзии 20 в
(братья Якоб Г. (1785-1863) и Вильгельм Г. (1786-1859) – нем. филологи, собравшие народные сказки и предания) Тут жил Мартин Лютер. Там – братья Гримм. Когтистые крыши. Деревья. Надгробья. И все это помнит и тянется к ним. (о Марбурге) П916,28 (I,107)
Литературная энциклопедия
братья [Grimm] — Якоб [1785—1863] и Вильгельм [1787—1859] — знаменитые немецкие ученые, основатели германской филологии. Детство и юность провели в суровой бедности, почти нищете. Воспитание получили в одном из закрытых учебных заведений, соединявших благие намерения с нелепейшей программой; поступили затем, согласно воле родителей, на юридический факультет университета, вразрез с личными склонностями. По окончании его работали из-за куска хлеба в коллегиях и библиотеках, пока не получили профессорских кафедр и места в Академии наук. Наиболее ярким моментом в их политической жизни является отказ от присяги нарушившему конституцию королю Ганноверскому [1837], повлекший их изгнание из университета. Научные заслуги братьев Г. в разных областях знания огромны. Наряду с историей культуры и историей яз. Г. уделяли много внимания вопросам, имеющим более непосредственное отношение к литературоведению. В области сравнительной мифологии Якоб Гримм открывает исследованию новые материалы — мифологию континентальных
15 немцев, указывая ее пережитки и в поверьях новейшего времени («Deutsche Mythologie» — «Немецкая мифология», 2 тт., 1835; 2-е перераб. изд., 1844; 3-е, 1854; 4-е, под ред. E. H. Meger, 1875—1878). Большую роль в свое время сыграла и теория происхождения животного эпоса, изложенная Якобом Г. в предисловии к его изданию «Reinhart Fuchs» (Рейнеке Лис, В., 1834; ср. Колмачевский А. Л., Животный эпос на Западе и у нас, Казань, 1882).
Иллюстрация: Фогель. Иллюстрация к сказке бр. Гримм «Волк и семеро козлят», изд. I893
Для истории немецкой литературы очень важны работы братьев Г. по изучению средневековых немецких текстов («Der arme Heinrich» — «Бедный Генрих», 1815; «Rosengarten» — «Цветник», изд. В. Г., 1828; «Vridanks Bescheidenheit» — «Поучения Фриданка», изд. В. Г., 1834 и др.) и по переводу памятников других германских лит-р («Altdanische Heldenlieder» — «Стародатские героические песни», перев. В. Г., 1811; «Lieder der Edda» — «Песни Эдды», 1815, новое изд., 1885); для понимания средневековой немецкой лит-ры имели в свое время большое значение положения Г. о естественной (народной и героической) и искусственной (куртуазной) поэзии; их взгляды по вопросу о делении средневековой немецкой лит-ры на периоды, о немецком героическом сказании изложены в работах: Jacob G., «Ueber den altdeutschen Meistergesang» (О старонемецком мейстергезанге, 1811); Wilhelm G., «Die deutsche Heldensage» (Германские героические сказания, 1829, издание 3-е, 1889) и др. Но величайшая заслуга братьев Г. в области литературоведения — это реабилитация прозаической устной «народной сказки» и «сказанья» путем собирания и издания знаменитых «Kinder- und Hausmarchen» (Детские и семейные сказки, 1812, множество изданий) и менее известных, но сыгравших
16 все же большую роль — «Deutsche Sagen» (Немецкие сказания, 1816, изд. 3-е, 1891). В сказке Г. открывают одну из древнейших форм человеческого творчества, один из драгоценнейших памятников «народного духа», отражение древнейшей мифологии народа и его древнейшей истории. В сказаниях они выявляют пережитки исторических преданий, раскрывают причины их географической локализации. Особенно настаивают собиратели на необходимости точной неприкрашенной записи сказок. В примечаниях к своему сборнику Г. отмечают многочисленные параллели, существующие между сказками различных европейских народов, и выдвигают гипотезу, по которой эти сходные черты являются общим наследием этих народов от их единого народа-предка (так наз. «арийская теория» Якоба Г.). Влияние «Kinder- und Hausmarchen» Г. на развитие фольклористики огромно; можно сказать, что именно с этого сборника начинает свое существование наука о сказке (Marchenforschung) как особый отдел изучения устной словесности; недаром и в настоящее время фольклористика пользуется классификацией сказочных типов, в основном опирающейся на сборник Г. (Aarne A., Verzeichnis der Marchentypen, Helsing., 1911; F. F. Communic. № 1—4). И столь же большое значение имели в развитии сравнительного метода «примечания» братьев Г. из. к-рых в настоящее время выросли три толстых тома исследования Bolte u. Polivka, «Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmarchen» [1914—1918], систематизирующего весь огромный материал общих сюжетов и мотивов вокруг сборника бр. Гримм. Правда, «арийская теория» Якоба Г. довольно скоро уступает место
Иллюстрация: Фогель. Иллюстрация к сказке бр. Гримм «Гензель и Гретель», изд. I893
17 менее рискованным научным теориям: «теории заимствований» Бенфея (см.), «антропологической теории» Ланга (см.). Но все же за Г. остается незабываемая заслуга — первая попытка сравнительного изучения сказок. Наряду с реабилитацией сказки как объекта литературоведения, сборник Г. реабилитировал сказку и как форму художественного творчества. Г. заставили впервые взрослого «образованного» читателя оценить специфические формы сказочного стиля, ввели их в лит-ру. Отсюда — огромное влияние сборника Г. на форму лит-ой художественной сказки XIX в. В этом отношении особенно поучительно сопоставление сказки старших романтиков (Тика и даже Брентано и Гофмана) со сказками Гауффа и в особенности Андерсена. Библиография: I. Из русск. перев. «Сказок» бр. Гримм надо указать: Сказки, иллюстр. Ф. Грот-Иоганном и Р. Лейнвебером, перев. под ред. П. Н. Полевого, изд. Маркса, СПБ., 1893; Сказки и легенды, перев. А. Фридман, 2 тт., с рис., изд. О. Поповой, СПБ.; Briefwechsel der Bruder J. u. W. Grimm mit K. Lachmann, hrsg. von A. Leitzmann, mit einer Einleitung von K. Burdach, 2 Bde, 1925—1927; Kinder- und Hausmarchen, Vorwort v. Max Cornicelius, Volksbildungsverein, Wiesbaden, 1927; Kinder- und Hausmarchen, mit 75 Holzschnitten von Ludwig Richter, Hegel & Schade, Lpz., 1927; Marchen, Urfassung nach der Original Handschrift der Abteil. Oelenberg im Elsass, hrsg. von J. Lefftz, Heidelberg, C. Winter, Berlin, 1927. II. Фелькель Ю., Бр. Гримм, «Атеней», 1858, XLVII, XLVIII; Шерер В., История немецкой литературы, т. II, СПБ., 1893; О влиянии бр. Гримм на русскую науку см. у Пыпина А. Н., История русск. этнографии, т. II, СПБ., 1891; Duncker A., Die Bruder Grimm, Cassel, 1884; Steig R., Cl. Brentano und die Bruder Grimm, St., 1914; Schultz F., Die Marchen der Bruder Grimm in der Urform nach der Handschrift herausg. (2 Jahresausgabe der Frankfurter Bibliophilen-Gesellschaft), 1924. См. также «Сказка». Р. Шор
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ГРИММ


будет выглядеть так: Что такое ГРИММ