ГАЛИМАТЬЯ |
Большая советская энциклопедия (БЭС) |
(франц. galimatias)
бессмыслица, нелепость, чепуха.
|
Орфографический словарь Лопатина |
галимать`я, галимать`я, -`и |
Словарь Даля |
жен., ·*франц. бестолковщина, чепуха, вздор, бессвязица, бессмыслица, нисенитница. Галиматейный, вздорный, пустой. Галиматейщик муж. -щица жен. пустослов, вздорный болтун, говорящий бессмыслицу. Эку галиматью занес! |
Словарь Ожегова |
ГАЛИМАТЬ’Я, -и, жен. (разг.). Чепуха, бессмыслица. Пороть галиматью. |
Словарь синонимов Абрамова |
см. вздор, нелепость |
Словарь Ушакова |
ГАЛИМАТЬ’Я, галиматьи, мн. нет, ·жен. (·франц. galimatias) (·разг. ). Чепуха, ерунда, бессмыслица. Его речь - сплошная галиматья. |
Толковый словарь Ефремовой |
[галиматья]
ж. разг.
Бессмыслица, нелепость, чепуха. |
Этимологический словарь Крылова |
Есть версия, что это слово, появившееся в России в XVIII в., было создано искусственным способом французскими студентами, которые, будучи знатоками древних языков, образовали его из латинского galli (от gallus – "петух") и греческого matheia – "знание". Первоначальное значение – "знания петуха", "ничтожные знания", затем переосмысляется в "бессмыслицу", "глупость" и с этим значением заимствуется русским языком. |
|
|