Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ВАРВАРИЗМ

Орфографический словарь Лопатина
варвар`изм, варвар`изм, -а
Словарь Ожегова
ВАРВАР’ИЗМ, -а, муж. (устар.). Слово из чужого языка или оборот речи, построенный по образцу чужого языка, нарушающие чистоту речи.
Словарь Ушакова
ВАРВАР’ИЗМ, варваризма, ·муж. (см. варвар) (лит.). Нарушающее чистоту речи слово или выражение, составленное по образцу какого-нибудь другого языка.
Толковый словарь Ефремовой
[варваризм]
м.
Иноязычное слово или выражение, не освоенное литературным языком и нарушающее чистоту речи.
Литературная энциклопедия
в традиционной стилистической терминологии слово (элемент слова, оборот речи), заимствованное из другого яз. и воспринимаемое как нарушение общепринятой языковой нормы. Так. обр. в качестве В. могут восприниматься: а) особенности произношения (Вральман: «Тай фолю этим плеклятым слатеям. Ис такой калафы толголь палфан?» — Фонвизин, «Недоросль»); б) отдельные слова (Иван: «Авуе, не имела ли ты конесансу с каким-нибудь французом?» — Фонвизин, «Бригадир»); в) формы словообразования и синтаксические обороты («В Moscou есть одна барыня, une dame... И она имела une femme de chambre, еще большой росту» — рассказ Ипполита в «Войне и мире» Л. Толстого). В истории лит-ого языка обычно сменяются эпохи усиленного его насыщения В. и эпохи борьбы с ними. Первые свидетельствуют об усвоении форм иноязыковой культуры теми классами, достоянием и орудием к-рых является лит-ый яз.; вторая — о начале самостоятельного культурного творчества класса (ср. усиленное насыщение В. речи русского дворянства в первую половину XVIII в. и усиленную борьбу с ними — во вторую). В качестве художественного приема, В. применяется: а) для достижения комического эффекта: «Но панталоны, фрак, жилет, / Всех этих слов по-русски нет» (Пушкин, «Евгений Онегин»); б) для создания couleur locale: «Как ты мил в венке лавровом, толстопузый претор мой... Мил, когда тебя несут десять ликторов на форум» (А. Майков, «Претор»); или, пародийно, у Кузьмы Пруткова: «И юноши зрю подбородок пушистый меж листьев аканфа и белых колонн» («Древний пластический грек»); в) в эпохи, когда владение иностранным яз. является исключительным достоянием господствующего класса, — для указания на высокое социальное положение действующих лиц [«Die Grafin spricht wehmutig / Die Liebe ist eine Passion» (Гейне). «Того, что модой самовластной / в высоком лондонском кругу / зовется vulgar... Не могу... / Люблю я очень это слово /, Но не могу перевести...» (Пушкин, «Евгений Онегин»). Также у Л. Толстого: «Анна Павловна кашляла несколько дней, у ней был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся редко)...» («Война и мир») (см. «Стилистика», «Лексика»). Библиография: II. О В. как лингвистическом явлении «заимствованного слова» существует богатая лит-pa на материале классических и зап.-европейских языков — см. библиографию у Schrijnen J., Einfuhrung in das Studium der indogermanischen Sprachwissenschaft, Hdlbr., 1921, к к-рой
105 следует добавить: Vossler К., Frankreichskultur im Spiegel seiner sprachl. Entwicklung, Hdlbr., 1912; Hirt H., Etymologie der deut. Sprache, Munchen, 1921. На материале русск. яз. — Смирнов Н. А., Западное влияние на русск. яз. в петровскую эпоху, СПБ., 1910; Шахматов А. А., Очерк современного русского литературного яз., Л., 1925; Огиенко, Иностранные элементы в русск. яз. (не научн.); Селищев А. M., Русский яз. революционной эпохи, М., 1928. См. также библиографию к ст. «Лексика». О стилистическом значении В. — см. Bally Ch., Traite de stylistique francaise, 1884 и 1921; Gerber, Die Sprache als Kunst. См. также библиографию к ст. «Стилистика».
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ВАРВАРИЗМ


будет выглядеть так: Что такое ВАРВАРИЗМ