Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(Walther von der Vogelweide)
        (около 1170, Южный Тироль, — около 1230, близ Вюрцбурга), немецко-австрийский миннезингер. Представитель придворно-рыцарской поэзии, автор политической и любовной лирики. Его сатирические шпрухи направлены против папства, феодальных междоусобиц. Впервые в рыцарской лирике воспел любовь к девушке из народа. Его поэзию отличает близость к народной песне.
         Соч.: Lieder und Spruche, Lpz., 1957; в рус. пер., в кн.: Хрестоматия по зарубежной литературе. Литература средних веков, сост. Б. И. Пуришев и Р. О. Шор, М., 1953.
         Лит.: Иванов К. А., Трубадуры, труверы и миннезингеры, 2 изд., П., 1915; Нunger J., Walther von der Vogelweide, Minnesanger und politischer Dichter, B., 1955.
Мультимедийная энциклопедия
ФОГЕЛЬВАЙДЕ, ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР (Vogelweide, Walther von der) (ок. 1170 - ок. 1230), прославленный немецкий менестрель, средневековый мастер куртуазной песни и эпиграммы, современник великих мастеров рыцарского романа Вольфрама фон Эшенбаха и Готфрида Страсбургского. Место рождения точно не установлено; по наиболее распространенному мнению, скорее всего в Южном Тироле, в Боцене (Больцано), где в 1889 ему был воздвигнут памятник. Безземельный рыцарь, Фогельвайде должен был полагаться на покровительство знатных вельмож и князей. Поэзией занялся ок. 1190 при дворе в Вене, вдохновленный примером Райнмара фон Хагенау, одного из величайших лирических поэтов той поры. После 1198 вел скитальческий образ жизни, побывал во многих частях Европы, его принимали как желанного гостя при разных дворах, в т.ч. в Вартбурге (Тюрингия), где ландграф Герман, покровительствовавший поэтам, держал пышный двор. С течением времени зависимость от покровителей стала тяготить поэта. Около 1220 император Фридрих II пожаловал ему небольшое поместье. Последние годы жизни Фогельвайде омрачены настроениями усталости и разочарования, хотя он умер в славе и подражавшие ему молодые поэты почитали его как своего учителя. Он похоронен в монастыре при Вюрцбургском соборе. Фогельвайде начинал как певец куртуазной любви. Ранние его песни давали весьма стилизованную картину переживаний, как того требовала формализованная поэтика провансальских трубадуров. Однако Фогельвайде сумел освободиться от жесткого канона и придал своим произведениям более вольное звучание. Самая известная его песня, Под липами на лугу (Unter den Linden an der Heide), всегда восхищала простотой, свежестью, силою чувства. Новаторским было разнообразное, усложненное строфическое построение, присущее его любовным песням на мотивы собственного сочинения, ныне утраченные. Единственной в своем роде славой, которую Фогельвайде стяжал среди современных ему певцов, он был обязан не лирике. Поэту было свойственно высокое чувство долга и моральной ответственности. Он видел себя наставником добрых нравов и пристойных манер и потому не обинуясь бичевал в стихах грубость, неотесанность и порочность. Знамениты его три большие политические поэмы, т.н. "шпрухи" (букв. "изречения", "приговоры"), в которых изображалось шаткое состояние государства. Ему принадлежат также несколько диатриб, обличавших алчность и двуличие Рима и бедственное состояние Церкви. ЛИТЕРАТУРА Вальтер фон дер Фогельвейде. Стихи. - В кн.: Поэзия трубадуров ; Поэзия миннезингеров; Поэзия вагантов. М., 1974 Вальтер фон дер Фогельвейде. Стихотворения. М., 1985
Литературная энциклопедия
[Valter von der Vogelweide, ок. 1160-1170—?] — знаменитый миннезингер (см. «Миннезанг»). В. принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел. Только на склоне лет [1228] получил он от имп. Фридриха II небольшой лен и возвестил об этом ликующей песней («Ich han min lehen» — «Есть у меня лен»). В юности жил при австрийском дворе, где и научился стихотворству. Писал на австрийском диалекте. С 1198 начинаются его скитания от сеньора к сеньору в качестве министериала — служилого рыцаря. Повидимому
91 он побывал и в Палестине. Исполнение собственных песен служило ему средством к пропитанию, как и прочим бродячим певцам, шпильманам (см.) и вагантам-голиардам (см.). Очевидно В. близко стоял к этим деклассированным поэтам, и эта близость обусловила переворот в его творчестве и во всей истории миннезанга. В., подпавший в юности под влияние поэзии «высокой любви» в лице Рейнмара фон Гагенау (см.), в годы странствий выработал собственный стиль. Иллюстрация: Вальтер фон дер Фогельвейде От немецких шпильманов В. перенял политический и дидактический «шпрух» (см.), но облек его в формы, типичные для рыцарской поэзии. Правда, в области текущей политики взгляды В. постоянно менялись в зависимости от того, какому сеньору он служил и от кого надеялся больше получить: в 1198 он пропагандирует коронование Филиппа Швабского, но с ослаблением Филиппа переходит к его врагу Оттону IV, чтобы вскоре, после поражения Оттона [1214], вновь переметнуться от Вельфа к Гогенштауфену и восхвалять Фридриха II. В промежутках он сменил ряд менее крупных сеньоров, причем, подобно вагантам, не скрывает корыстной подоплеки своей преданности. Но, не будучи самостоятельным мыслителем в политике и религии (они образуют почти неразрывное целое в сознании эпохи), В. вместе с тем является ярким выразителем умонастроений гой части германского общества, к-рая в эту
92 эпоху становится носительницей националистических тенденций — крупных феодальных владетелей, как светских, так и духовных князей; экономические интересы заставляли их выдвигать идею политической и религиозной независимости Германии от папской Италии. Характерно, что инвективы В. против папы почти дословно повторяют послание немецких епископов против папской курии, в составлении которого участвовал и покровитель В., епископ Нассауский. Но эти инвективы В. наделяет всей силой страстной и желчной речи, богатством образов, проявляя словесное мастерство большого художника: он то обращается с ядовитыми упреками к поставленному папой столбу для сбора пожертвований, то рисует ангелов, оплакивающих «Константинов дар римскому престолу, разрушивший порядок на земле», то изображает хохочущего над обедневшими немцами папу. Порой ясно выступают экономические основы этих националистических настроений — В. горько оплакивает «немецкое серебро, текущее в итальянский ларец». Действенность этих инвектив В. с упреком подтверждает Томазин из Циркларии («Der Welsche Gast», 1215). Антипапизм сочетается у В. со шпильманским патриотизмом, к-рый ярче всего выражен в песне «Ir sult sprechen willekommen». В любовной лирике В. своеобразно осуществил синтез куртуазной и вагантской поэзии. Так любовь не является у него беспредметным обожанием абстрактной женственности; любовь должна быть земной и взаимной. В споре между «высокой» (бестелесной) и «низкой» (чувственной) любовью В. занимает промежуточную позицию. Заменяя (впрочем не всегда) слово «frouwe» (госпожа) более почетным, по его мнению, «wip» (женщина), он все же считает нужным при сведении любви с небес на землю соблюдать «меру» (maze). Возлюбленная иногда изображается у В. не знатной замужней дамой, супругой сеньора, как в рыцарской лирике, а простой девушкой, что характерно для вагантов. В лучших своих песнях В. соединяет с убедительностью образов поразительную музыкальность звучания, таковы «Under der Linden» (Под липой), «In einem Zwivelichen Wan» (Среди сомнительных надежд), «Mugeth ir schawen» (Посмотрите), «Nemt, frouwe, disen kranz» (Возьмите, дама, этот венок) и др. О его чисто формальном мастерстве свидетельствует построенная на игре гласных песня «Die werlt was gelf, rot unde bla» (Мир был желтым, красным и синим). Так. обр. и в своей любовной лирике В. еще представитель полнокровного расцвета феодальной культуры. Ему чужд так наз. «сельский миннезанг» [hofische Dorfpoesie (см.)], в к-ром нашло себе выражение, с одной стороны, упадочническое тяготение к «сельской простоте», с другой — враждебное отношение служилого рыцарства к богатому
93 крестьянству как результат столкновения интересов этих двух общественных групп. В. застал этот стиль при австрийском дворе, по возвращении в Вену, и не скрыл своего отвращения к нему: «Горе тебе, придворная поэзия», «Госпожа грубость, вы победили» и т. п. От В. сохранилось около 200 стихотворений. Он пользовался большим уважением среди миннезингеров; многие из них являются его учениками и подражателями. Можно говорить о школе В. Библиография: I. Издания: Paul, 1825; Lachmann, 1827; Lachmann — Mullenhoff, 1875; и мн. др. Переводы на новонемецк.: Simrok, 1833, переизд. в Universalbibliothek, № 819/20. II. Leo, Die gesammelte Literatur Walter v. d. Vogelweide, 1880; Burtach, Reinmar d. Aefe u. Walter v. d. Vogelweide, 1880; ld., Walter v. d. Vogelweide, 1890; Wilmanns, Leben und Dichten Walter v. d. Vogelweide, 1882; Schonbach, Walter v. d. Vogelweide, 1890. Р. Ш.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ


будет выглядеть так: Что такое ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ