Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ТРОЛЛОП

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(Trollope)
        Антони (Энтони) (24.4.1815, Лондон, — 6.12.1882, там же), английский писатель. Сын писательницы Ф. Троллоп. Печатался с 1847. Бытописатель провинциальной жизни, Т. реалистически воспроизводил нравы, психологию, интересы английского мещанства. Выделяется цикл его романов из жизни Юго-Западной Англии «Барчестерские хроники» (1855—67). Другой цикл составляют романы из парламентской жизни: «Финиас Финн, ирландский член парламента» (т. 1—2, 1869, рус. пер. 1869), «Финиас возвратившийся» (т. 1—2, 1874, рус. пер. 1875) и др. Автор книг в жанре путевых заметок, литературно-критических работ («Теккерей», 1879).
         Соч.: Oxford Trollope, ed. by М. Sadleir. v. 1—15, Oxf., 1948-54; Letters, ed. by B. A. Booth, Oxf., 1951; в рус. пер. — Барчестерские башни, М., 1970.
         Лит.: История английской литературы, т. 2, в. 2, М., 1955, с. 418—23; Helling R., A century of Trollope criticism, Port Washington, [1967]; Hennessy J. P., Anthony Trollope, L., 1971.
Современная Энциклопедия
ТРОЛЛОП (Trollope) Антони (1815 - 82), английский прозаик. Бытописатель английской провинции. Цикл реалистических романов "Барсетширские хроники" (1855 - 67) - ироническая картина соперничества и интриг англиканского духовенства в борьбе за власть в епархии. Романы о парламентских нравах (в том числе "Финиас Финн, ирландский член парламента", 1868, "Премьер-министр", 1876); путевые очерки о Северной Америке, Австралии, Южной Африке, Новой Зеландии; книга "Теккерей" (1879).
Литературная энциклопедия
[Anth. Trollope, 1815—1882] — английский писатель. Долгое время служил почтовым чиновником в Ирландии. Вышел в отставку лишь в 1867, когда не смог больше совместить службу со своей лит-ой деятельностью. К его лучшим произведениям принадлежат так наз. Барчестерские повести, состоящие из: «Надзирателя» (The Warden, 1855), «Башен Барчестера» (Barchester Towers, 1857), «Трех клерков» (The three Clerks, 1858), «Барчестерской хроники» [1861] и «Последней Барсетской хроники» (The last chronicle of Bareset, 1864). Они представляют собой картины из жизни провинциального мещанства, гл. обр. духовенства. Главный интерес романа заключается в бытописании и зарисовке комических характеров. Заслуживают упоминания: роман «Домик в Аллингтоне» (The Small House of Allington), сочетающий художественность языка с тонкостью психологического анализа; политические повести: «Финнеас Финн» (Phinneas Finn, 1869, русск. перев., СПБ, 1875), «Премьер-министр» (The Prime Minister, 1876, русск. перев., СПБ, 1877) и «Американский сенатор» (The American Senator, 1877). По политическим воззрениям Т. — умеренный либерал, воспринимающий «неравенство как волю всемогущего». Язык Т. прост и свободен от манерности; излюбленной формой является диалог. Т. особенно удаются комические типы современной ему косной английской буржуазии. Библиография: I. На русск. яз. переведены, кроме указанных в тексте, многие др. романы Т.: Орлийская ферма, 2 чч., СПБ, 1864; Рэчель Рэй, СПБ, 1864; Клевэринги, СПБ, 1867; Булгамптонский викарий, М., 1869; Наследник Ральф, СПБ, 1871; Сэр Герри Готспур, СПБ, 1871; Леди Анна, «Русский вестник», 1873, №№ 5—9, 11, 12, 1874, №№ 1—4 и отд. изд., М., 1874; Бриллиантовое ожерелье, СПБ, 1873; Попенджой ли он? СПБ, 1878; Ангел Аглаи, 2 чч., М., 1882 (др. назв. «Эйалин ангел», СПБ, 1898); и многие др. романы. II. Дружинин А. В., Собрание сочинений, т. V, СПБ, 1865; Полонский Л., Очерки английского общества в романах А. Троллопа, «Вестник Европы», 1870, №№ 8 и 10; Он же, Женские типы в романах Троллопа, там же, 1871, № 8; Escott T. H. S., Anthony Trollope, L., 1913; Sadleir M., Trollope, A commentary, L., 1927; Saintsbury G., Trollope revisited, в сб.: Essays and Studies by members of the Englich Association, v. VI, L., 1920. III. Sadleir M., Trollope (A bibliography), L., 1928. Н. Е.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ТРОЛЛОП


будет выглядеть так: Что такое ТРОЛЛОП