Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ТАГОР

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
Тагор
        индийские живописцы и графики, ведущие деятели «Бенгальского Возрождения» (см. Индия, раздел Архитектура и изобразительное искусство), племянники Р. Тагора. Абаниндранатх Т. (7.8.1871, Калькутта, — 5.12. 1951, там же), испытал влияние Иранской и индийской миниатюры, а также японской живописи; его исторические, жанровые и мифологические композиции (преимущественно акварели и гуаши) отличаются изысканной декоративностью колорита. Гаганендранатх Т. (1867, Калькутта, — 1938), первоначально последователь своего брата Абаниндранатха, в зрелый период испытал воздействия импрессионизма и кубизма.
         Лит.: Chandra R. G., Abanindranath Tagore, Calcutta, [1951]; Gaganendranath Tagore, Calcutta, 1957.
        Г. Тагор. «Женщины в доме». Частное собрание. Индия.
II
Тагор
        Дебендранатх (15.5.1817, Калькутта, — 19.1.1905, там же), деятель раннего, добуржуазного этапа национального движения в Индии, просветитель. Сын крупного помещика Дварканатха Т., сподвижника Раммохан Рая (См. Рай). С 40-х гг. был одним из руководителей религиозно-реформаторского просветительского общества Брахмо самадж. Т. ратовал за возвращение к своеобразно толковавшимся им религиозно-философским и этическим принципам Вед (См. Веды) и очищение индуизма от более поздних искажений. В реформации индуизма и распространении образования Т. видел путь духовного возрождения Индии.
III
Тагор
        Рабиндранат (Тхакур Робиндронатх) (7.5.1861, Калькутта, — 7.8.1941, там же), индийский писатель и общественный деятель. Писал на бенгальском языке. Родился в семье Дебендранатха Тагора. Учился в Калькутте, затем в Лондонском университете. Печатался с 1875. В 1878—80 занимался в Англии литературой и музыкой. Его музыкальная драма «Гений Вальмики» (1881) сочетает индийские национальные мелодии с ирландскими народными напевами. Поэтический сборник Т. «Вечерние песни» (1882) пронизан пантеистическими мотивами; сборники «Утренние песни» (1883), «Картины и песни» (1884), «Диезы и бемоли» (1886), драма «Возмездие природы» (1884) полны жизнеутверждающих настроений. В исторических романах «Берег Бибхи» (1883) и «Раджа-мудрец» (1885) он осудил тиранию. В 1884—1911 Т. — секретарь религиозно-реформаторского просветительского общества Брахмо самадж.
         В 90-е гг. им созданы лучшие рассказы, поэтические циклы «Маноши» (1890), «Золотая ладья» (1893), «Сбор урожая» (1896), «Крупинки» (1899), цикл философских драм, открывающийся пьесой «Раджа и рани» (1889). Редактировал литературно-общественный журнал «Шадхода», где напечатал большинство своих художественных произведений, общественно-политических и литературных статей. Взяв на себя управление поместьем Шилайдехо в 1891, Т. познакомился с жизнью трудящихся, которые стали героями его сочинений. В рассказе «Свет и тени» (1894) Т. дал обобщённую картину колониальной действительности, произвола властей, забитости крестьян, создал образ борца с несправедливостью. В его поэзии прослеживается эволюция идейно-эстетических воззрений, в итоге которой он сформулировал гуманистическую концепцию «джибандебота» («божество жизни»), восходящую к Упанишадам (См. Упанишады) и идеалам средневековых поэтов-вишнуитов (см. Вишнуизм).
         В конце 19 — начале 20 вв. в стихах Т. философские раздумья сменились воспеванием природы, любовной лирикой, гражданскими мотивами. Поэт призывал бенгальцев сплотиться в борьбе с тиранией. Сборник стихов «Мгновение» (1900) проникнут духом бунтарства против мещанской ограниченности и филистерства, в сборнике «Дары» (1901) переплетаются гражданские и религиозно-философские мотивы. В социально-бытовых романах Т. «Песчинка» (1902) и «Крушение» (1905), в повести «Разрушенное гнездо» (1903) с психологической убедительностью показан конфликт между феодальной семейной моралью и демократическими веяниями.
         Книги стихов «Памяти» (1903), «Дитя» (1903), «Паром» (1906) пронизаны скорбью, вызванной смертью жены, отца, сына. Во время подъёма национально-освободительного движения, усилившегося после раздела Бенгалии в 1905, Т. стал одним из его руководителей, писал патриотические песни, а также издавал общественно-политический журнал «Бхандар». Когда движение вышло за рамки ненасильственной борьбы, Т. отошёл от него и обратился к просветительской деятельности. В романе «Гора» (1907—10), главный герой которого — борец за прогресс и свободу, Т. призывал к единству всех индийцев независимо от их религиозной и кастовой принадлежности в борьбе за освобождение. Поиски форм такой борьбы отразились в драме «Возмездие» (1909), где предвосхищены идеи движения несотрудничества с колониальными властями; сатирическая пьеса «Крепость консерватизма» (1911) бичевала конформизм общества, пропитанного индуистскими традициями.
         В 1912—13 Т. посетил Великобританию и США, выступал с лекциями об индийской философии и культуре. За книгу стихов «Жертвенные песни» (или «Гитанджали», перевод на английский язык самого Т. 1912, рус. пер. 1914) Т. присуждена Нобелевская премия (1913). Его имя стало известным всему миру. В стихотворном цикле «Полёт журавлей» (1914—16) отразилась тревога за судьбу человечества, навеянная поездкой на Запад и 1-й мировой войной 1914—18. В романе «Дом и мир» (1915—16) показаны расхождения между либеральным крылом руководства народно-освободительного движения и крестьянством, попытки использования движения для разжигания шовинизма и религиозно-общинного фанатизма.
         В 20-х гг. Т. совершил поездки в Европу, Азию и Америку. Итоги 1-й мировой войны, собственные впечатления от послевоенной Европы и раздумья над судьбами народов отразились в публицистических произведениях поэта. Так, книга «Национализм» (рус. пер. 1922) предупреждает о милитаристской сущности шовинизма на Западе и Востоке. Полны раздумий над социальными проблемами лирический сборник «Восточный напев» (1925), аллегорические драмы «Освобожденный поток» (1922) и «Красные олеандры» (1924). В 1930 Т. посетил СССР. В «Письмах о России» (1931) он высоко оценил достижения СССР в области просвещения, миролюбивую политику Советского государства.
         С конца 20-х гг. политические взгляды Т. становятся более радикальными. Откликаясь на подъём национально-освободительного движения 1929—34, он в романе «Четыре части» (1934) вновь обратился к вопросу о правомерности насилия как средства социальной борьбы. Проза этих лет включает психологические повести «Две сестры» (1933), «Цветник» (1934), рассказы. Поэтические сборники «Мохуа» (1929), «Голос леса» (1931), «Завершение» (1932), «Снова» (1932), «Пёстрое» (1933), «Последняя октава» (1935) имеют несколько созерцательный характер. Опубликованы поэтические сборники «Листья» (1936), «У края» (1938), «Вечерний светильник» (1938), «Рожденный вновь» (1940), «Во время болезни» (1940), «Выздоровление» (1941), «В день рождения» (1941), «Последние стихи» (1941). В «Рассказе мусульманки» (1941) он вновь предупреждал об опасности религиозно-общинного фанатизма. Творчество Т. сыграло решающую роль в становлении современного бенгальского литературного языка, в формировании критического реализма. Он обогатил поэзию новыми формами и стихотворными размерами, заложил основы жанра рассказа и развил жанр социально-психологического романа, положил начало политической лирике. Эстетические идеалы Т. нашли своеобразное отражение и в изобразительном искусстве, к которому писатель обращался с 1928 (пользуясь преимущественно техникой акварели и рисунка пером). Живописные и графические произведения Т., исполненные в свободной манере и созерцательно-философские (нередко возвышенно-трагические) по настроению, оказали влияние на развитие индийского искусства 20 в. Велико воздействие его творчества на все литературы Индии. Стихотворение Т. «Душа народа» (1911) стало национальным гимном Индии. значительное внимание Т. уделял вопросам теории и практики народного просвещения. Ещё в 1901 он открыл в Шантиникетоне школу, где сам преподавал, а в начале 20-х гг. — университет Вишватхарати, который по его замыслу должен был стать центром изучения индийской культуры. Автор популярных лирических песен на собственные тексты и балетов.
         Сочинения Т., переведённые на русский язык, вызвали отклик в России ещё в предреволюционные годы. Большинство критиков толковало его творчество в духе модных воззрений теософов и поэтов-символистов; отмечались также жизнелюбие и национальный характер его произведений После Октябрьской революции 1917 интерес к Т. возрос. А. В. Луначарский писал: «... Произведения Тагора, несмотря на присущий им пантеистический мистицизм, так полны красками, тончайшими духовными переживаниями и поистине великодушными идеями, что составляют сейчас одно из сокровищ общечеловеческой культуры» («Красная Нива», 1923, № 1, с. 30). В 1961 во всём мире отмечалось столетие со дня рождения писателя.
         Соч.: Робиндророчанаболи, т. 1—27, Калькутта, 1939—65; в рус. пер.— Соч., кн. 1—7, 10, М., 1914—15; Соч. Вступ. ст. А. П. Гнатюка-Данильчука, т. 1—12. М., 1961—65; Личное, П., 1922; Искры. Поэтические афоризмы и миниатюры, [М., 1970];
         Лит.: Рабиндранат Тагор. К столетию со дня рождения, М., 1961; Р. Тагор — друг Советского Союза. Сб. документов и материалов, М., 1961; Гнатюк-Данильчук А. П., Рабиндранат Тагор. Критико- биографический очерк, М., 1961; Бросалина Е., О гуманизме драматургии Р. Тагора, «Ученые записки ЛГУ. Серия востоковедческих наук», 1962, № 306; Рабиндранат Тагор. Биобиблнографический указатель, сост. Л. А. Стрижевская, М., 1961; Мукхопаддха и Пробхаткумар, Робиндроджибони, т. 1—4, Калькутта, 1946—57; Бошу Буддходеб, Робиндронатхкотхашахитто, Калькутта, 1955; Биши Промотхонатх, Робиндрокаббопробахо, т. 1—2, Калькутта, 1957—58; Sen S., The political thought of Tagore, Calc., 1947; Thompson Е., Rabindranath Tagore. Poet and dramatist, L., 1948; Mahalonobis P. C., R. Tagore, «The Visva Bharati Quarterly», 1949, Aug.—Oct.; Rabindranath Tagore, On the edges of time, Delhi, 1958; Radhakrishnan S., The philosophy of R. Tagore, Baroda, 1961; Z b a-vitel D., Rabindranath Thakur, Praha, 1961; Kripalani К., R. Tagore, L.,1962; Asian о., Rabindranath Tagore, P., 1969.
         А. П. Гнатюк-Данильчук.
        Р. Тагор.
        Р. Тагор. «Лунный серп» (Москва, 1914). Илл. А. Тагора.
        Р. Тагор. «Бенгалия» (Москва, 1927). Обложка П. Алякринского.
        Р. Тагор и А. Эйнштейн. 1930.
        Р. Тагор. «Птица». Акварель. Галерея живописи. Тируванантапурам (Тривандрам).
Имя собственное в русской поэзии 20 в
(Рабиндранат Т. (1861-1941) - индийский писатель и общественный деятель) Где серны рог блеснул ножом, Глаза свободы ярки взором, Острожный замок Индии забит пыжом - Рабиндранат Тагором! Хл919-20-22 (469); И на устах глухонемого Всего одно лишь слово: "К стенке!" - Как водопад дыхания китов, Вздымалось творчество Тагора и Уэльса, ib.
Литературная энциклопедия
Рабиндранат [Rabindranath Tagore или Thakur, 1861—] — крупнейший представитель современной бенгальской лит-ры, поэт, романист и драматург. Р. в Калькутте, в помещичьей семье. Первоначальное образование получил дома. В 1877 Т. был отправлен в Англию для изучения права. Эта поездка оказалась неудачной, и через год он возвратился в Индию, навсегда отказавшись от юридической карьеры. По возвращении из Англии он всецело посвятил себя бенгальской лит-ре. Только в моменты наивысшего подъема политической жизни страны Т. обращается к общественной деятельности. По своим политическим воззрениям он является правым либеральным националистом, но официально никогда не примыкал ни к одной из политических партий. Одним из весьма интересных проявлений его общественной деятельности является его знаменитая школа Шантиникетан (Cantiniketan — «Мирная обитель») в гор. Больпуре (Bolpur). Эта школа впоследствии выросла в международный ун-т и в значительной мере содержится на средства своего основателя. Начиная с 1912, Т. совершает ряд путешествий в Европу, Соединенные штаты, Японию, Китай и в Советский Союз. В 1912 был впервые переведен на английский язык сборник его лирических стихов «Гитанджали» (Gitanjali), и в 1913 Т. получил Нобелевскую премию. В следующем году, после начала мировой войны, он получил от британского правительства титул баронета (knighthood). В 1919 в виде протеста против известного расстрела британскими войсками безоружной толпы в г. Амритсаре Т. отказался от этого титула. Но вместе с тем он пишет в письме, обращенном к Ганди: «Я поэт и не могу сделаться воином... мое сердце говорит мне: „сядь в уголок и твори свою поэму“».
166 Т. вырос в аристократической обстановке, и с ранней юности проявил большой интерес к музыке, живописи и сценическому искусству. Особенно же сильны были его интересы к старой и новой бенгальской лит-ре; изучение индийских поэтов в значительной мере заменило ему недостаток систематического образования. Т. начал писать в самой ранней юности, и первыми его произведениями были подражания старой вишнуитской и новой националистической лирике. В очень короткое время он достиг высокого мастерства и создал себе славу крупнейшего поэта Бенгалии. Лирика — наиболее излюбленная и богатая область творчества Т. Лирикой насыщены его драмы и глубоко проникнуты его прозаические произведения — рассказы, романы и повести. Именно поэтому Т. обычно углубляется в анализ душевных переживаний своих героев (правда, выступающих перед читателем в бытовой обстановке современной Бенгалии) и только через призму этих переживаний вводит изображение социальных и политических конфликтов («Дом и мир», «Горa»), Наиболее яркими образцами его лирических произведений являются сборники стихов: «Вечерние песни» (Sandhyasan?gita, 1884), «Утренние песни» (Prabhatasan?gita, 1884), «Золотая ладья» (Sonar Tari, напис. между 1891—1893, изд. 1895), «Читра» (Chitra, напис. между 1893—1895, изд. 1896), «In memoriam Smaran?a» (1904), «Svadesa Sankalpa» (1904), «Переправа» (Kheya, 1905), «Беглец» (Palataka, 1918), «Purabi» (1925). Только небольшая часть лирики Т. переведена на европейские языки, гл. обр. на английский. Из лирических произведений на русский язык переведены сборники «Садовник» и «Гитанджали» и немногие другие стихотворения. В развитии бенгальской поэзии лирика Тагора сильна не своей оригинальностью, а доведением до исключительного совершенства старых поэтических форм с использованием всего богатства выразительных средств, которые развила средневековая бенгальская поэзия. Из 20-ти драм Т. наиболее известными являются «Жертва» (Visarjjana, 1892), «Chitran?gada» (напис. 1891, изд. 1892), «Раджа» (Raja, 1910), «Почта» (Dakghar, 1912) и «Освобожденная река» (Muktadhara, 1922). Драмы эти дают прекрасные образцы лирики и по своему характеру приближаются к драматизированным лирическим поэмам, весьма популярным в старой индийской лит-ре. С европейской точки зрения в них мало действия, но Т. в построении своих драм в значительной мере следует старой индийской традиции, к-рая считает главным достоинством драмы ювелирную отделку каждого стиха, тонкую психологическую обрисовку характеров и насыщение драмы изящной лирикой. С точки зрения этой традиции драмы Т. являются богатым вкладом в бенгальскую лит-ру. В области художественной прозы, помимо огромного количества мелких рассказов, Т. создал ряд романов. Наиболее известными из них являются «Горa» (Gora, 1909), «Крушение» (Naukadubi, 1906) и «Дом и мир» (Ghare Bahire, 1918).
167 Романы Т. с точки зрения предшествующей бенгальской лит-ой традиции являются наиболее оригинальными произведениями. Эта лит-ая форма нова для Индии вообще и Бенгалии в частности, и старший современник Т. Банким Чандра Чаттерджи дал первые романы и повести, в к-рых индийская тематика сочеталась с европейской литературной формой. По сравнению с романами и повестями Чаттерджи романы Т. выгодно отличаются большей композиционной стройностью, столь редкой в индийской лит-ре, большей динамичностью и тонким психологизмом. Индийский читатель видит в романах Т. завершение давней борьбы за овладение европейскими художественными формами. В этом отношении романы Т. сыграли огромную роль не только в развитии бенгальской, но и других индийских лит-р. Из малых прозаических форм Т. исключительный интерес по своей простоте, искренности и задушевности представляют его «Воспоминания», в к-рых он в яркой художественной форме живописует главнейшие события из своего детства и юности. Кроме художественных произведений Т. принадлежит также ряд критических, публицистических и философских статей и музыкальных композиций. Огромная заслуга принадлежит Т. в деле развития бенгальского лит-ого языка. Индийская критика считает его непревзойденным знатоком родного языка и его диалектов. Помимо этого он одним из первых выступил на борьбу за сближение лит-ого бенгальского языка с разговорным. До него лит-ый бенгальский язык был перегружен огромным количеством санскритизмов, совершенно непонятных для широких масс населения; Т. смело использует в своем поэтическом творчестве разговорный язык и так. обр. открывает богатейшие перспективы для развития родного языка и лит-ры. Три факта — доведение до совершенства старых лирических форм бенгальской поэзии, упрочение в бенгальской лит-ре новых европейских лит-ых форм и создание нового лит-ого языка — являются огромными заслугами многообразной лит-ой деятельности Т. Библиография: I. Собр. сочинений, изд. В. Португалова, 8 тт., М., 1915; Жертвоприношение. Отшельник. Пер. С. А. Адрианова, под ред. и с вступ. ст. В. Тана-Богораза, изд. «Мысль», П., 1922; Личное, пер. И. Я. Колубовского, Гиз, М., 1922; Пьесы и стихотворения в прозе. Пер. под ред. С. Вольского и К. Чуковского, Гиз, М. — П., 1923; Моя жизнь. Пер. А. А. Гизетти, изд. «Петроград», Л. — М., 1924; Жертвопесни (Гитанджали), пер. под ред. Ю. Балтрушайтиса, изд. «Совр. проблемы», М., 1914; Садовник. Гитанджали. Пер. Ив. Сабашникова. Изд. М. и С. Сабашниковых, М., 1919; I. Король темного покоя. II. Почтовая контора. Пер. З. Венгеровой и В. Спасской, изд. «Соврем. проблемы», М., б. г.; Дом и мир, пер. А. М. Карнауховой, изд. «Мысль», Л., 1925; Отверженный, пер. Г. И. Гордона, изд. «Сеятель», Л. [1924]; В четыре голоса. Пер. Е. Руссат, с предисл. Р. Роллана, изд. «Пучина», Л. — М., 1925; Лунный серп, пер. Б. Васина, изд. «Соврем. проблемы», М., 1925; Залетные птицы, пер. Т. А. Щепкиной-Куперник, изд. «Петроград», П., 1924; I. Лирика любви и жизни (Садовник). II. Читра. Пер. В. Спасской. Изд. «Соврем. проблемы», М., 1925; Новые рассказы, пер. С. А. Адрианова, изд. «Петроград», П. — М., 1923; Счастливая ночь. Сборник рассказов. Пер. Г. И. Гордона. Изд. «Книжный угол», П., 1923; Четыре. Пер. Е. С. Хохловой, Гиз, Л., 1925; Постижение жизни, пер. В. Погосского, М., 1914; Бенгалия. Избр. отрывки из писем. 1885—1895. Пер. О. П. Червонского, Гиз, М. — Л., 1927; II. Thompson E. J., R. Tagore, his Life and work, Calcutta, 1921. А. Б.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ТАГОР


будет выглядеть так: Что такое ТАГОР