Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

МИСТРАЛЬ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
Мистраль (Mistral)
        Габриела (псевдоним; настоящие имя и фамилия Лусила Годой Алькаяга, Godoy Alcayaga) (7.4. 1889, Викунья, провинция Кокимбо, — 10.1. 1957, Хемпстед, штат Нью-Йорк), чилийская поэтесса. Родилась в семье школьного учителя. Была учительницей, деятельницей народного просвещения. С 1924 на дипломатической службе в Италии, в 1933—35 в Испании, в 1935—37 в Португалии, в 1938—46 в Бразилии, США; с 1946 участвовала в работе Лиги Наций, позднее ООН. Ещё до выхода первой книги «Отчаяние» (1922) завоевали известность стихи М., которые с 1903 печатались в провинциальных газетах; в них нашли выражение сокровенные чувства женщины — мучительная любовь, неутолённая жажда материнства. Второй сборник М. — «Тала» (1938) свидетельствовал о расширении её поэтического диапазона; исповедь мятущейся души вобрала в себя мысли и чувства простых людей Латинской Америки. Одной из первых на континенте М. сделала достоянием поэзии мироощущение индейцев, соединив традиции исп. стиха с первобытно свежей, анимистической образностью. В 1954 опубликовала последний сборник стихов — «Давильня». В статье «Проклятое Слово» (1950) М. призывала к борьбе за мир. Нобелевская премия (1945).
        
         Соч.: Poesias completas, Madrid, 1958; Anthologia, Santiago de Chile, 1957; в рус. пер. — Стихи, пер. [и предисл.] О. Савича, М., 1959; Лирика, пер. [и предисл.] О. Савича, М., 1963.
        
         Лит.: Неруда П. [Предисл. к стихам Г. Мистраль], «Иностранная литература», 1958, № 1; Осповат Л., Поэзия Г. Мистраль, «Новый мир», 1960, № 3; Monsalve J., G. Mistral, La errante solitaria. Biografia, Santiago de Chile, 1958; Ladron de Guevara М., G. Mistral, rebelde magnifica, B. Aires, [1962]: Alegria F., Genio у figura de Gabriela Mistral, [B. Aires, 1966].
         Л. С. Осповат.
        Г. Мистраль.
II
Мистраль (Mistral)
        Фредерик (8.9.1830, Майан, департамент Буш-дю-Рон, — 25.3.1914, там же), провансальский поэт. Сын землевладельца; окончил юридический факультет в Эксе. Художественные вкусы М. сложились под влиянием фольклора, средневековой и новой поэзии Юга Франции. Его учителем и другом был Ж. Руманиль. Стихи М., периодически публикуемые с 1848 в газете Авиньона «Коммуна», были впервые собраны в антологии «Провансальцы» (1852). М. — один из вождей движения фелибров (См. Фелибры), возрождавших прованский язык и литературу, редактор альманахов и составитель прованско-французского словаря «Сокровище Фелибрижа» (1879—87). Поэма М. «Мирейо» (1859) восхитила А. Ламартина, А. де Виньи, В. Гюго, А. Доде и др. Для творчества М. характерны богатство фольклорного материала, романтичность. Мастерство М., его вклад в развитие национальной литературы и языка, общественно-культурная деятельность принесли известность поэту и за пределами родины. Нобелевская премия (1904).
        
         Соч.: CEuvres poetiques completes, t. 1—2, ed. P. Rollet, [Aix-en-Provence, 1966]; в рус. пер. — Магали, пер. Б. Вер, «Вестник Европы», 1892, [№ 5].
        
         Лит.: Луначарский А. В., Мистраль, Собр. соч., т. 5, М., 1965; Шишмарев В. Ф., Фредери Мистраль, в его кн.: Избр. статьи. История итальянской литературы..., Л., 1972; Кончаловская Н., Там, где всегда Мистраль, «Октябрь», 1973, № 4; Daudet A., Ecrivains et artistes, t. 1, P., [1927]; Pelissier J., Frederic Mistral au jour le jour, Aix-en-Provence, 1967; Place G., F. Mistral, P., [1969] (имеется библ.).
         М. А. Гольдман.
        Ф. Мистраль.
III
Мистраль (франц. mistral)
        сильный и холодный северо-западный ветер, дующий иногда с Севенн на Средиземноморское побережье Франции. Отмечается вблизи устья Роны между гг. Мониелье и Тулон. Бывает во все времена года, но особенно зимой. Имеет сходство с борой (См. Бора).
Современная Энциклопедия
МИСТРАЛЬ (Mistral) Габриела (1889 - 1957), чилийская поэтесса. Лирика (сборники "Сонеты смерти", 1914, "Отчаяние", 1922, "Тала", 1938, "Давильня", 1954) соединила традиции испанской поэзии с анимистической образностью индейской мифологии. Нобелевская премия (1945). МИСТРАЛЬ Фредерик (1830 - 1914), провансальский поэт. Глава движения фелибров, возникшего (на романтической почве) во 2-й половине 19 в. в Южной Франции (Провансе) и стремившегося возродить провансальскую литературу, язык, культуру, традиции которой восходят к трубадурам. Сборники "Золотые острова" (1876), "Сбор олив" (1912), поэтизирующие старину, созданы по мотивам фольклора. Провансальско-французский словарь "Сокровище фелибрижа" (1879 - 87). Нобелевская премия (1904).
Орфографический словарь Лопатина
мистр`аль, мистр`аль, -я
Словарь Ожегова
МИСТР’АЛЬ, -я, муж. На юге Франции: сильный северо-западный ветер.
Словарь Ушакова
МИСТР’АЛЬ, мистраля, ·муж. (·франц. mistral) (геогр.). Северо-·зап. сухой и холодный ветер в южной Франции.
Толковый словарь Ефремовой
[мистраль]
м.
Холодный северный или северо-западный ветер, дующий в зимнее и весеннее время на южном побережье Франции.
Литературная энциклопедия
Фредери [Frederi Mistral, 1830—1914] — провансальский поэт, крупнейший представитель новой провансальской литературы (см.), один из основоположников и вождь провансальского национально-культурного движения фелибрижа (см. «Правансальская литература»). Сын богатого хуторянина, симпатизировавший роялистам, католик, федералист, в эпоху 1848 возлагавший федералистские надежды на республику, а после войны 1870—1871 — патриот французского отечества и с годами все более умеренный регионалист. Мистраль — типичный представитель интересов крупнохозяйского крестьянства Юга. Творчество М. сложилось в то время, когда промышленность французского Севера начала захватывать южные рынки, разлагая патриархальные, аграрные отношения Юга, разрушая местные промыслы, старый быт и изгоняя провансальский яз. Сельская буржуазия Прованса реагировала на этот процесс. Ее интеллигенция под влиянием нац. движений в
344 Европе предприняла борьбу за охрану провансальского языка, объединение его диалектов и его лит-ое возрождение. Студентом М. изучает историю Прованса и поэзию трубадуров. Из диалектов живого провансальского яз. и из мертвого языка трубадуров, с заимствованиями из французского и итальянского яз. М. с другими новопровансальскими писателями создал лит-ый новопровансальский яз. В 1855 М. с Руманилем стал редактировать «Armana Prouvencau» (Провансальский альманах), во главе которого стоял затем свыше 50 лет.
Главное произведение М. — поэма «Mireio» (Мирейо, 1858), написанная, как и другая известная поэма М. «Calendal», семистишьем из комбинаций александрин и акро силабба, отличающимся исключительной музыкальностью. Сюжет ее — трагическая история «неравной» любви бедного плетенщика Винсена к Мирейо, дочери богатого фермера. Поэма в целом представляет хаотическое переплетение бытовых картин, при этом сильно идеализированных, с романтикой и мистикой, переходящих в необузданную фантастику. Здесь перемешаны Гомер, Вергилий, Данте, Ламартин, трубадуры, жития святых, местные легенды и живые сельские наблюдения. Последние песни превращают «Mireio» в католическую поэму. Кулацкая направленность поэмы вне всяких сомнений. М. заставляет старика-плетенщика Амброза, отца Винсена, признать органическую неизбежность социального неравенства. Примирения социальных противоречий М. ищет у порога церкви. С особой тщательностью он выписывает патриархальный образ фермера Рамона, в лице к-рого дает «трудовую» апологию крупнокрестьянских хозяйств: достаток — вознагражденный труд. Если М. тем не менее не на стороне спесивого старика Рамона, отвергающего юношу-бедняка, то это свидетельствует лишь о том, что автор ищет опоры против вторжения промышленного капитала в старый аграрный уклад Юга в расширении
345 и укреплении социальной базы «крепкого» хуторского хозяйства привлечением батрачества и мелкопромыслового ремесленничества. В 1867 вышла поэма М. «Calendal» (Календаль — история бедного рыболова, к-рый спасает принцессу Эстереллу и завоевывает ее любовь). Это — аллегорическая национальная поэма. Эстерелла символизирует исторический Прованс с его легендами и трубадурскими традициями; разбойник Северан — напористый французский промышленный и бюрократический централизм; Календаль — фелибриж. В переводе аллегорий на социальный язык поэма означает требование консолидации сил старинных местных промыслов и ремесл в противовес машинизму и росту промышленного пролетариата, укрепления социальной базы сельской и мелкопромышленной буржуазии Юга. В 1884 Мистраль издал поэму «Nerto» (Нерто), в к-рой воспевает в форме легенды былой союз авиньонского папства и королевского Прованса. В 1897 М. напечатал «Pouemo dou Rose» (Поэма о Роне), описывающую, как первый спускающийся по Роне пароход топит старые бурлачьи суда, и отчетливо выявляющую скорбь М. о разрушении надвинувшимся с Севера машинизмом старинного хозяйственного быта и в частности промыслов Юга. К этим произведениям следует прибавить национально-историческую драму «Reino Jano» (Королева Жанна, 1890), лирико-эпические сб. «Isclo d’or» (Золотые острова, 1875), «Oulivado» (Сбор маслин, 1912) и «Tresour dou Felibrije» (Сокровищница фелибрижа, 1878—1886 — словарь провансальского языка). Библиография: II. Соловьев С. В., Очерки из истории новой французской и провансальской литературы, СПБ, 1914, гл. VI: Фредерик Мистраль; Paris G., Penseurs et poetes, P., 1896; Welter N., Frederic Mistral, der Dichter der Provence, Marburg, 1899; Koschwitz E., Mireio, Marburg, 1900; Vincent I., Frederic Mistral, P., 1918; Ripert Em., La versification de Frederic Mistral, Aix, 1918; Его же, Eloge de Frederic Mistral, Marseille, 1920; Lassere P., Frederic Mistral, poete, moraliste, citoyen, P., 1918 (1930); Jean Desthieux F., Frederic Mistral, son u0153uvre, P., 1922; Thibaudet A., Mistral, P., 1930. III. Lefevre Ed., Bibliographie mistralienne, Marseille, 1909; Boissy E., Le secret de Mistral, P., 1933. Ал. Дробинский
Научнотехнический Энциклопедический Словарь
МИСТРАЛЬ, холодный зимний северный ветер, продувающий долину реки Роны и дующий с Центрального массива Франции. Вызывается перемещением холодного воздуха из Европы на юг, в область более низкого давления над Средиземным морем. Когда дует мистраль, температура воздуха иногда падает до нуля, и сильные порывы ветра до 60 км/ч делают погодные условия очень неприятными. Большинство сельских домов защищены от ветра с севера рядом деревьев; многие фруктовые сады и овощные поля по той же причине обсажены рядами кипарисов.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: МИСТРАЛЬ


будет выглядеть так: Что такое МИСТРАЛЬ