Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ЛОРДКИПАНИДЗЕ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
Лордкипанидзе
        Кирилл Бежанович [28.9(10.10).1839, село Дихашхо, ныне Ванского района Грузинской ССР, — 12.5.1919, Кутаиси], журналист и общественный деятель, представитель тергдалеулеби — общественно-литературного течения грузинской интеллигенции 60-х гг. Студентом Петербургского университета участвовал в студенческих волнениях 1861. В 1864 подготовил и издал в Петербурге на грузинском языке сборник стихов грузинских Поэтов-шестидесятников «Чонгури». Сотрудничал в их журнале «Сакартвелос моамбе» («Вестник Грузии»), в 1873—74 редактор газеты «Дроеба», в 1881—83 работал в газете грузинских народников «Шрома» («Труд»).
         Лит.: Ратиани П. К., Грузинские шестидесятники в русском освободительном движении, перевод с грузинского, Тб., 1968.
II
Лордкипанидзе
        Константин Александрович [р. 25.12.1904 (7.1.1905), село Диди-Джихаиши, ныне Самтредского района], грузинский советский писатель. Родился в семье служащего. В 1924 окончил Кутаисский гуманитарный техникум. Участник Великой Отечественной войны 1941—45. Главный редактор журнала «Литературная Грузия» (1956—62), «Цискари» (1962—66), директор издательства «Накадули» (с 1966). Литературную деятельность начал в 1924. Его первые поэтические произведения проникнуты пафосом утверждения социалистической действительности: сборник «Избранные стихи» (1926), поэма «Стенька Разин» (1927) и другие. В 20-х гг. начал работать и в области прозы. Новый герой, новые социальные отношения, ломка старых представлений, героизм советских людей, активный гуманизм — таковы главные темы его прозаических произведений. Великие перемены в жизни грузинского села легли в основу романа «Заря Колхиды» (1931—52). Цикл рассказов «Бессмертие» (1938, русский перевод 1940) повествует о борьбе белорусского народа в годы Гражданской войны 1918—20. Героизму советского народа в Великой Отечественной войне посвящён рассказ «Клинок без ржавчины» (1949, переработанное издание 1956), цикл «невыдуманных рассказов» «Смерть ещё подождет» (1968; Государственная премия Грузинской ССР имени Ш. Руставели, 1971). Роман «Волшебный камень» (часть 1—2, 1955—65) — широкое полотно о Советской Грузии. Современные этические проблемы — в центре новелл «Ортачальские рыбаки» (1969), «Да здравствует Дон-Кихот» (1970) и др. Л. — автор сценариев для фильмов «Дружба» (1941), «Тень на дороге» (1957), «Прерванная песня» (1960). Депутат Верховного Совета Грузинской ССР 8-го созыва. Награжден 6 орденами, а также медалями.
         Соч.: В русском переводе — Горийская повесть, М., 1957; Дорогу осилит идущий, Тб., 1957; Клинок без ржавчины, М., 1959; Парень из Варцихе, М., 1962; Когда человек один. Повести и рассказы, М., 1971.
        
         Лит.: Каландадзе Л., Константин Лордкипанидзе, Тб., 1958; Маргвелашвили Г., Дорогу осилит идущий. О творчестве К. Лордкипанидзе, «Дружба народов», 1966, № 3.
         Г. И. Мерквиладзе.
III
Лордкипанидзе
        Нико (Николай Мерабович) [17(29).9.1880, село Чунеши, ныне Цхалтубского р-на, — 25.5.1944, Тбилиси], грузинский советский писатель. Родился в семье мирового посредника. Учился в Харьковском университете, откуда был исключен за участие в студенческих демонстрациях в 1900 и 1902. Учился в Австрии и Германии, окончил Горную академию в Леобене (Австрия) в 1907. В 1907 вернулся в Грузию, был преподавателем. В 1921—24 председатель Союза работников искусств Грузии. Печатался с 1902. Л. создал произведения большого социального звучания, с первых рассказов заявив о себе как писатель, стремящийся осмысливать основные проблемы истории и современности. В рассказах «Продаётся Грузия» (1910), «Грозный властелин», «Рыцари» (оба — 1912), в повести «Лихолетье» (1914—19) он разоблачал нравы буржуазии и феодальной аристократии. Жизнь вырождающегося дворянства составляет содержание серии новелл «Разрушенные гнёзда» (1916). В историко-революционной повести «С тропинок на рельсы» (1923) отражена борьба грузинского народа за свободу. Оптимистична, жизнеутверждающа повесть «Скульптор» (1936). Героической борьбе советского народа с фашистскими захватчиками посвящены повести «Непокорённые» (1943) и «Возвращение бывшего пленника» (1944). Творчество Л. входит в сокровищницу грузинской литературы; оно оказало большое влияние на развитие грузинской советской литературы, её язык.
         Соч.:В русском переводе — Избранное. [Вступительная статья Е. Лундберга], Тб., 1948; Избранное, М., 1951; Грозный властелин, Тб., 1958.
        
         Лит.: Жгенти В. Д., Нико Лордкипанидзе, Тб., 1958.
        Н. М. Лордкипанидзе.
Литературная энциклопедия
1. Константин [1905—] — современный грузинский пролетарский поэт и прозаик. Р. в Кутаисе, где получил среднее образование. Принимает активное участие в журналах «Пролетарули Мцерлоба», «Мнатоби», «На рубеже Востока» и др. Начал лит-ую работу в 1924. Л. является одним из активных сотрудников журн. «Динамит» (орган группы революционно настроенных писателей). В 1925 принимает деятельное участие в журн. «Пролетмаф», к-рый сыграл в грузинской литературе роль, аналогичную роли журнала «На посту» в русской литературе. Л. обратил на себя внимание гл. обр. как лирик. Первое время он находился под сильным влиянием грузинских символистов (объединение «Голубые рога»). Вскоре он однако от этого влияния освободился и занял видное место среди пролетарских поэтов. В последнее время Л. перешел к прозе. Написал ряд ярких рассказов. Выдвинулся и как очеркист. Ему принадлежит очень удачный очерк «Новые крестьяне» из быта Ширакской сельскохозяйственной коммуны (передовая коммуна в Грузии). Эволюция творчества Л. отражает эволюцию грузинской пролетарской лит-ры, постепенно преодолевающей влияние мелкобуржуазных направлений на отдельные свои звенья. Его стихи по своим художественным достоинствам являются ценным вкладом в грузинскую пролетарскую литературу. Рассказы Л. переведены на русский, украинский, тюркский и армянский яз. Библиография: I. Избранные стихи, Тифлис, 1926; Плесень, Роман, 1927; Фотограф, Рассказ, Тифлис, 1927; Улыбка, Стихи, Тифлис, 1927; К новой странице, Тифлис, 1927; Стенька Разин, Поэма, Тифлис, 1927; Хавси, Роман, Тифлис, 1927; После первого, Стихи, Тифлис, 1927; Первая мать, Рассказ, Тифлис, 1929; Новое, Стихи, Тифлис, 1929; Новые крестьяне, Очерк, Тифлис, 1930; Третья дорога, Пьеса, Тифлис, и другие. II. Кикодзе П., Литературная Грузия; Буачидзе Б., Литература и современность, Тифлис, 1927; Радиани Ш., Литературные портреты. Д. Бенашвили
2. Нико [1880—] — грузинский беллетрист. На лит-ое поприще выступил в 1902. После первого романа «Грозный барин» Л. становится цопулярным писателем. Творчество его как по форме, так и по содержанию принадлежит прошлому. Он является последним романтиком стародворянской феодальной Грузии, образы, типы и колорит которой мастерски воспроизводит в своих произведениях. Пытаясь в отдельных произведениях с сарказмом изобразить процесс разложения и упадка феодального строя, Л. однако не в состоянии вскрыть и установить причины этого упадка. Угнетенное феодальным строем крестьянство изображено у него очень бледно и художественно неубедительно. После советизации Грузии Лордкипанидзе постепенно начинает приближаться к советской власти. В этом направлении знаменателен его роман «С тропинок на дорогу». Целый ряд рассказов Лордкипанидзе переведен на русский, тюркский, украинский, армянский и др. языки.
587 Библиография: I. Грозный барин, Тифлис, 1908; Аромат развалин, Сборник рассказов, Тифлис, 1927; Разбитые желанья, Тифлис, 1927; Сладость времени, Тифлис, 1927; С тропинок на дорогу, Тифлис, 1930. II. Радиани Ш., Литературные вопросы, 1930; Робакидзе Гр., Критические письма; Гомартели, Литературные заметки. Д. Б.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ЛОРДКИПАНИДЗЕ


будет выглядеть так: Что такое ЛОРДКИПАНИДЗЕ