Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

КРОММЕЛИНК

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(Crommelynck)
        Фернан (19.11.1888, Париж, — 18.3.1970, Сен-Жермен-ан-Ле, департамент Сена и Уаза), бельгийский драматург. Писал на французском языке. В ранних произведениях сказалось влияние символизма. Литературный наставник К. — Э. Верхарн — рекомендовал его пьесу «Ваятель масок» (1908) своим русским друзьям (опубликована в пер. К. Д. Бальмонта в журнале «Весы» в 1909; на французском языке постановка в 1911), Самое значительное произведение — комедия «Великодушный рогоносец» (1921, рус. пер, И. А. Аксёнова, поставлена В. Э. Мейерхольдом в 1922, издана 1926) — трагический фарс, осмеивающий ревность. Персонажи др. пьес К. — трагические шуты, воплощение «вечных» начал любви, ревности, скупости. В пьесе «Златопуз» (постановка 1925, опубликована 1930; рус. пер. И. А. Аксёнова, постановка 1926) тема скупости трактуется в форме сатирического гротеска.
         Соч.: Theatre, v. 1—3, [P., 1967—68]; Lcs amants puerils, [P.], 1956; Chaud et froid. Une femme qu’a le coeur trop petit, P., [1956].
         Лит.: Ильинский И., Сам о себе. М., 1973; Berger A., A la rencontre de F. Crommelynck, Liege, 1946.
Литературная энциклопедия
Фернан [Fernand Crommelynk, 1888—] — бельгийский писатель. На лит-ое поприще вступил уже во время господства символистов — в начале XX в. Первая его крупная работа — драматическая поэма «Ваятель масок» — написана под сильным влиянием драматургии Эмиля Верхарна, к-рый и являлся ближайшим руководителем молодого поэта. Верхарн же обратил внимание своих русских друзей на рукопись
676 К., не находившего себе издателя, и «Ваятель масок» был переведен Бальмонтом для московского журнала «Весы», где впервые и появилась эта поэма, уже впоследствии изданная на французском яз. Успеха она не имела, и К. на долгое время занялся классической филологией и историей германских литератур. Под влиянием Жоржа Эккоута, пропагандировавшего в то время в Бельгии драматургию Бен-Джонсона, К. обратил внимание на творчество этого елисаветинца. Результатом изучения последнего явились две прозаические пьесы. Одна из них называется «Мнимые любовники», другая — «Великодушный рогоносец». Как легко видеть, заглавия этих комедий образованы из заголовков Мольера перестановкой эпитетов. Влиянием Мольера и Джонсона характеризуется метод послевоенного Кроммелинка. Комедия «Великодушный рогоносец» принесла автору мировую известность. Продолжая традиции символистов, автор построил это произведение на развитии отвлеченного положения, олицетворенного драматическими характерами, к-рые можно воспринимать и как живых людей и как образные обозначения понятий (в данном случае ревности). Ревнуя свою жену, поэт сначала запирает ее, заставляет носить уродливую маску и т. п. Но средства эти недостаточны, т. к. контролируют только реальность, а фантазия (мысли и сны) — вне воздействия таких мероприятий. Поэтому герой предпочитает перенести возможность измены в область реальную и требует от жены измены с лицами, к-рых он ей укажет. Развязка комедии — бегство жены, убедившейся в безысходности положения. Следующей работой К. была комедия «Златопуз» (титул опять пародический — от «Златоглава» Клоделя). Задачей было показать развитие чувства стяжательности, подобно тому как ревность была изображена в «Великодушном рогоносце». Творчество К. представляет собой талантливую попытку выйти за пределы идеалистических построений символизма, сохраняя обобщенную манеру сценической композиции. Попытка эта обречена однако на неудачу, поскольку К. исходит не из материалистического понимания изображаемых им явлений, а из предположения о существовании неизменных и вечных начал — «ревности вообще», «стяжательности вообще» и т. д.; это неизбежно возвращает К. в область идеалистических построений того самого символизма, к-рый он хотел бы преодолеть и с к-рым борется бытовым материалом своих прозаических комедий. Творчество К. в довоенный период отражает растерянную беспомощность мелкого буржуа, ощущающего надвигающийся кризис и неспособного повернуть в сторону восхваления господства физической силы, капиталистической конкуренции, войны как «лучшей гигиены...» Послевоенное творчество К. отражает попытки того же образованного мелкого буржуа
677 реставрировать свое мировоззрение, доказать, что изменчивая и изменившаяся действительность может быть сведена к вечной игре неизменных начал и таким образом стабилизована. Библиография: На русск. яз.: Ваятель масок, перев. К. Д. Бальмонта, изд. К. Ф. Некрасова, М., 1912 (первоначально в журн. «Весы», 1909, V); Великодушный рогоносец, перев. И. А. Аксенова, Гиз, М. — Л., 1926 («Универсальная библиотека»). Le sculpteur de masques, Bruxelles, 1909; Les amants puerils, P.; Le cocu magnifique, P., 1920; Tripe d’Ore, Paris, 1929. И. А.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: КРОММЕЛИНК


будет выглядеть так: Что такое КРОММЕЛИНК