Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

КОНРАД

Большая советская энциклопедия (БЭС)
I
Конрад (Conrad)
        Джозеф [псевдоним; настоящее имя Юзеф Теодор Конрад Коженёвский (Korzeniowski)] (3.12.1857, Бердичев, Украина, — 3.8.1924, Бишопсборн, близ Кентербери), английский писатель. По национальности поляк, сын участника польского восстания 1863. Был моряком, принял английское подданство. Опубликовав роман «Каприз Олмейера» (1895, рус. пер. 1923), К. посвятил себя литературной деятельности. К. привлекали приключения, экзотические страны (роман «Негр с «Нарцисса»», 1897, рус. пер. 1925; сборник «Рассказы о непокое», 1898, рус. пер. 1925). В центре романа К. «Лорд Джим» (1900, рус. пер. 1926) — нравственное мужание юноши. В романе «Сердце тьмы» (1902) разоблачается деятельность империалистических колонизаторов. Герои К. — отщепенцы буржуазного мира, мужественно встречающие удары судьбы (рассказ «Конец неволи», 1902). К. не верил в успех социальной революции, что отразилось в романах «Ностромо» (1904, рус. пер. 1928) и «Глазами запада» (1911); последний роман свидетельствует о влиянии Ф. М. Достоевского на К. В позднем творчестве К. обнаруживает признаки идейного кризиса (романы «Случай», 1913, рус. пер. 1925; «Теневая черта», 1917, рус. пер. 1925, и др.). Не утратили историко-литературной ценности статьи К. о Г. де Мопассане (1904), И. С. Тургеневе (1917) и др.
         Соч.: The works, v. 1—22, L.— Toronto, 1923—28; в рус. пер.— Собр. соч., т. 1—5, М.— Л., 1924—26; Избранное, т. 1—2, М., 1959.
         Лит.: Урнов М. В., На рубеже веков. Очерки английской литературы, М., 1970; Leavis F. R., The great tradition, L., 1955; Baines J., J. Conrad, 3 ed., L., [1960]; Jablkowska R., J. Conrad. Wroclaw, 1961; Conrad. A collection of critical essays, Englewood Cliffs (N. J.), [1966].
         М. А. Нерсесова.
II
Конрад
        Николай Иосифович [1(13).3.1891, Рига, — 30.9.1970, Москва], советский востоковед, основатель советской школы японоведов, академик АН СССР (1958; член-корреспондент 1934). В 1912 окончил Петербургский университет и Практическую восточную академию. В 1913—50 вёл педагогическую работу в высших учебных заведениях Киева. Орла, Ленинграда и Москвы (с 1926 профессор), подготовил многих специалистов-востоковедов. Основные труды по литературоведению, языкознанию, истории и истории культуры Японии, Китая и Кореи, а также переводы письменных памятников этих стран на русский язык. Был членом Главной редакции «Всемирной истории», автор многих её разделов. Глубокий анализ исторического развития стран Азии и Европы позволил К. поставить с позиций единства всемирно-исторического процесса ряд важных проблем сравнительного исторического и культурного развития Востока и Запада. Награжден 2 орденами Ленина, 2 др. орденами, а также медалями.
         Соч.: Японская литература в образах и очерках, Л., 1927; Японский театр, в кн.: Восточный театр, Л., 1929; Первый этап японской буржуазной литературы, «Труды Института востоковедения АН СССР», 1932, № 1; Надельная система в Японии, там же, 1936, т. 17; Синтаксис японского национального литературного языка, М., 1937; Сунь-Цзы. Трактат о военном искусстве, М.— Л., 1950; У-Цзы. Трактат о военном искусстве, М., 1958; Запад и Восток, [2-е изд.], М., 1972. См. также список трудов акад. Н. И. Конрада, в кн.: Историко-филологические исследования, М., 1967.
         Лит.: Жуков Е., К семидесятилетию акад. Н. И. Конрада, в сборнике: Китай, Япония, М., 1961; Брагинский И. С., Более полувека в научном строю, в кн.: Историко-филологические исследования, М., 1967; Глускина А. Е., Н. И. Конрад, «Проблемы востоковедения», 1961, № 1; Н. И. Конрад. [Некролог], «Народы Азии и Африки», 1970, № 5.
        Н. И. Конрад.
III
Конрад (Conrad)
        Чарлз (р. 2.6.1930, Филадельфия), лётчик-космонавт США, капитан 1-го ранга ВМФ. По окончании в 1953 Принстонского университета служил в ВМФ. В 1961 окончил Военно-морскую школу лётчиков-испытателей в штате Мэриленд и работал в ней лётчиком-испытателем, инструктором и инженером. Затем служил на Военно-морской авиационной базе в Мирамаре. В 1962 был отобран в группу космонавтов Национального управления по аэронавтике и исследованию космических пространства США. 1-й полёт в космос совершил 21—29 августа 1965 (совместно с Г. Купером) на космическом корабле «Джемини-5» в качестве 2-го пилота. Корабль сделал 120 оборотов вокруг Земли, пройдя за 190 ч 56 мин 5,3 млн. км. 2-й полёт в космос совершил (совместно с Р. Гордоном) в качестве командира космического корабля «Джемини-11», который был выведен на орбиту 12 сентября 1966 и за 71 ч 17 мин совершил 44 оборота вокруг Земли, пролетев 1,8 млн. км. В полёте было произведено соединение тросом с ракетой-целью «Аджена» и впервые на космическом корабле была создана искусственная гравитация. 3-й полёт в космос (длительностью 10 сут 4 ч 36 мин) К. совершил 14—24 ноября 1969 (совместно с Р. Гордоном и А. Бином) в качестве командира корабля «Аполлон-12» по маршруту Земля — Луна — Земля. Выполнил с А. Бином посадку в Океане Бурь 19 ноября 1969. Дважды выходил на поверхность Луны. Всего пробыл на Луне 31 ч 31,5 мин. 4-й полёт в космос совершил в качестве командира космического корабля «Аполлон» (совместно с Дж. Кервином и П. Вейцем), выведенного 25 мая 1973 на орбиту спутника Земли. Спустя 9 ч после старта «Аполлон» произвёл стыковку с находившейся на орбите с 14 мая 1973 орбитальной научной станцией «Скайлэб». Совместный полёт этого космического комплекса продолжался около 659 ч, общее время полёта 672 ч 50 мин. Во время полёта К. совершил 2 выхода в открытый космос общей продолжительностью 5 ч. За 4 рейса в космос налетал 1179 ч 39 мин.
        Ч. Конрад.
Современная Энциклопедия
КОНРАД (Conrad) Джозеф (настоящие имя и фамилия Юзеф Теодор Конрад Коженевский) (1857 - 1924), английский писатель. По происхождению поляк. Неоромантическими мотивами проникнуты романы "Каприз Олмейера" (1895), "Лорд Джим" (1900), "Сердце тьмы" (1902); герои - гордые и мужественные "пасынки" общества. Социальный пессимизм в романе "Ностромо" (1904) и романе о русских народовольцах "Глазами Запада" (1911).
Энциклопедия Отечеcтво
КОНРАД Николай Иосифович (1891-1970), востоковед, академик АН СССР (1958). Осн. труды по литературе, языкознанию, истории и истории культуры Японии и Китая, проблемам исторического и культурного развития стран Востока и Запада. Государственная премия СССР (1972, посмертно).
Культурология. XX век. Энциклопедия
        Николай Иосифович (1891-1970) - филолог и историк, специалист по дальневосточным культурам. В культурологич. концепции придерживался марксистской парадигмы развития культуры. Согласно его концепции, эпоха Возрождения не специфически итал. и европ. феномен, а присуща всем культурам в период перехода от феодализма к развитию капиталистич. отношений. В 1912 закончил Вост. ф-т Петербург, ун-та. Стажировался в Японии. В 1922-38 руководил японоведч. кафедрами Ленинград, ун-та и Академии наук. В 1934 избран чл.-корр. АН. В 1938 арестован и приговорен к 5-летнему заключению. После освобождения в 1941 работал в Ин-те востоковедения АН и ряде других востоковедч. ин-тов. В 1958 избран академиком. В 60-х гг. работал в АН и был главой редколлегии серийного издания “Лит. памятники”. К. принадлежит ряд работ по лит.-вед. и истор. проблемам дальневост. культур, а также первоклассные, тщательно откомментированные переводы япон. и кит. лит. произведений (в т.ч. трактатов Сунь-цзы и У-цзы).
        На культурологич. концепцию К., помимо теории формаций, оказали влияние взгляды Конфуция о тесной взаимосвязи двуединой природы человека и культуры. Согласно “Луньюю”, человек обладает врожденными качествами индивидуализма (чжи) и стремлением к приобретению культурных качеств (вэнь). Следование только чжи ведет к дикости, преобладание вэнь — к пустой учености. Лишь гармоничное сочетание чжи и вэнь приводит к появлению подлинного человека, человека высоких достоинств (цзюньцзы), создателя настоящей культуры. На основе этой модели К. формирует представление о гуманизме как явлении, в разных формах присущем всем культурам во все эпохи. Впервые “открытие человека”, по мнению К., происходит в эпоху Возрождения (эту мысль сформулировали в свое время Мишле и Буркхардт), когда античная “погибшая культура возрождается не только преображенной, но и обогащенной новым, современным”. Не разделяя идею осевого времени, К. вместе с тем полагал, что присоединение одних народов к истор. жизни других происходило и происходит повсеместно. Однако характер этого движения всегда проявлялся закономерно — от древнейших очагов культур Старого света к периферии (от Шумера к Вавилонии и Ассирии, от Китая к Корее и Японии и т.д.). Т.о. мировой историко-культурный процесс не является “чем-то хаотическим”, а имеет геогр. направленность”.
        Исследование мировой культуры К. сводит к трем осн. задачам. Во-первых, “это поиски действительной культурно-истор. монады”, проявляющей себя как этнич. и обществ, феномен и изменяющейся в процессе истор. развития. На раннем этапе формирования культуры такими монадами являются “очаги мировой культуры”, а затем отд. цивилизации. Второй задачей К. считает “изучение человеч. состава монады” — носителя культуры. Третья задача заключается в раскрытии системности культур каждой истор. эпохи.
        Большое значение в формировании культуры К. уделяет языку, особо выделяя в нем познават. и коммуникативную функции. Рассматривая препятствия к межкультурному диалогу, К. видит их в различии семантики разных культур, “т.е. различия в составе и языке понятий, образов и символов, различия в содержании их, различия в условиях и возможностях их соединений”. Для общения людей необходимо понимание того, что говорит другой. Такое понимание строится на основе одинакового или по крайней мере близкого интеллектуального уровня, в конечном счете — “уровня культуры и просвещения”. Понимание кит. ср.-век. культуры корейцами и японцами объяснялось не знанием кит. языка, а тем, что способ их мышления был во многом аналогичен китайскому. Точно так же и взаимопонимание зап.-европ. народов эпохи Ренессанса существовало лишь благодаря единству их семантич. системы.
        Процесс развития человечества свидетельствует, по мнению К., о неуклонном семантич. сближении языков различных культур. В наст. время “ведущая часть” человечества обладает общим языком, т.е. одинаковой семантич. системой при разл. формах ее проявления. Сближение семантич. базы человечества, наряду с наблюдаемым единством других социокультурных процессов, говорит о “постулат, движении истор. процесса”.
        Человеч. существование, по мнению К., начинается тогда, когда люди начинают действовать сообща. Поэтому наиболее древней формой проявления культуры является община. Общины с течением времени объединяются в племена, племена — в племенные союзы, а затем в классич. варианте, на территории племенного союза возникает город-гос-во, становящийся мощным полит, и культурным центром региона. Дальнейшее развитие социокультурных процессов приводит к интеграции родственных в культурном отношении городов в единое гос-во с монархич. (как правило) властью. Появление письменности К. связывает с возникновением городских цивилизаций. Письм. источники делают культуру “доступной нашему наблюдению”. К. предпочитает говорить о шеститысячелетней истории мировой культуры, полагая, что с появлением письма возникает тот культурный континуум, в к-рый мы с полным основанием можем включить нашу собств. культуру. А принадлежность к единому культурному пространству дает возможность делать достаточно достоверные выводы о своих культурных предшественниках, как бы далеко они ни отстояли от нас по времени. Поэтому начало “истор. эры” К. относит к 4 тыс. до н. э., времени возникновения шумер, и египет. культур. Обе цивилизации представляли собой самый ранний из “трех первонач. очагов культуры”. Дальнейшее расширение влияния этой культурной области привело в 3 тыс. до н. э. к включению в культурный ареал вето Бл. Востока, Малой Азии, Крита, Эллады, Закавказья и Зап. Ирана. Культурная экспансия этого “евро-афроазиат. комплекса” в направлении Зап. Средиземноморья привела к появлению новых цивилизаций (карфагенской, этрусской, римской и др.).
        Другой очаг мировой культуры возник в 3 тыс. до н. э. в долинах Инда и Ганга. К 3 в. до н. э. область его распространения включала весь инд. субконтинент (империя Маурьев) и продолжала расширяться на юг (Цейлон) и восток (вплоть до Индонезии). Третьим “первоначальным очагом” был протокитайский, к-рый появился в 3 тыс. до н. э. в долине Хуанхэ (Иньское царство). В дальнейшем он включил в сферу своего культурного влияния не только территорию будущего Китая, но и Маньчжурии, Кореи, Монголии, Вост. Туркестана, Индокитая и Японии, дав тем самым импульс к появлению в этих регионах новых культурных центров. Т. о., социокультурный процесс шел двояким образом. Наряду с расширением старых очагов культуры, возникали новые центры, находящиеся в культурной зависимости от “первоначальных”, но, в то же время, развивавшие на собственной этнич. основе свою оригинальную культуру.
        В 4 в. до н. э. в важнейшем тогда для мировой культуры евро-афроазиат. комплексе зародилась идея универсальной культуры. Неоднократные попытки воплощения этой идеи задали вектор культурно-истор. развития всей мировой цивилизации. Начало этому положил Александр Македонский. Он создал основы культурного универсализма, пытаясь сплавить воедино греч., персид. и среднеазиат. культуры. Спустя полтысячелетие новую попытку предпринял царь Кушанского гос-ва Канишка (78 — 123), придав буддизму масштаб универсальной мировой религии. Затем в 325 в малоазиатской Никее состоялся первый Вселенский христ. собор, провозгласивший еще одну мировую религию. А в 7 в. “также в этой зоне”, как пишет К., был систематизирован Коран, превративший ислам в третью мировую религию. Священная Рим. империя герм. нации и гос-во монголов были, по мнению К., лишь локальными выражениями идеи универсальной культуры. “Дух” Александра и Канишки проявился в Тимуре. Именно Тимур, уроженец очага мировой универсальной культуры, пытался наиболее полно воплотить эту идею в новых условиях. И несмотря на то, что в полит, отношении универсализм оказался иллюзией, в культурном он “снова стал реальностью”.
        Наряду с преемственностью нек-рых идей, переход от античности к ср.-вековью сказался “в изменении духовной атмосферы эпохи”. На Западе, по словам К., стоицизм уступает место неоплатонизму, а затем христианству. В Центр, и Вост. Азии наступает эра буддизма, являвшегося не только религ. учением, “но и целым комплексом культуры”. В Китае конфуцианство замещается религией даосизма, овладевающей сознанием масс. Изменение духовной атмосферы достигает своего максимума в эпоху Возрождения. Возрождение — особый период в развитии культуры многих народов между ранним и поздним ср.-вековьем. Эту эпоху Китай переживал в 8-15 вв., Иран, Ср. Азия и Северо-Зап. Индия в 9-13, Европа в 14-16 вв. Возрождение по-новому поставило вопрос о значении человеч. личности. Это время возрождения в новых условиях античного гуманизма. Обсловленная региональными особенностями разница в подходах к тому, в каком направлении должна развиваться культура, проявлялась в том, что у китайцев гл. чертой гуманизма считалось самосовершенствование, у персов и среднеазиатов — благородство, европейцев — высшее разумное этич. начало, проявляемой человеком в частной и обществ, жизни.
        Однако развитие ср.-век. культур азиат, стран, переживавших к 13 в. эпоху Возрождения, было надолго задержано монгольским нашествием. Поэтому европ. культура, позднее вступившая на феодальный путь, развивалась более быстрыми темпами и в ее недрах раньше сложились капиталистич. отношения. Это привело к преобладанию культуры европ. народов в масштабе Земли и ее экспансии в области древних азиат, культур.
        В наст. время развитие культур неразрывно связано с гуманистич. идеалами, являющимися константой мировой истории. По мнению К., “масштаб и конкр. проявления гуманизма в разные эпохи менялись”, но именно гуманизм, проявлявшийся всегда и повсеместно, являлся началом всей деятельности человечества. Поскольку создателем культуры является человек, существо по преимуществу разумное и общественное, прогрессом следует считать то, что помогает выявлять именно эти свойства человеч. личности. К. считает необходимым отказаться как от концепции полной зависимости человека от природы, так и от концепции человека как царя природы. Дальнейший прогресс человеч. культуры связан не просто с включением природы в сферу человеч. деятельности, а “в самой решит, гуманизации всей науки о природе”. В противном случае власть человека над природой “выхолостит из человека его человеч. начало” и станет его проклятием. Гуманизм, подчеркивает К., является важнейшей идеей человеч. культуры. В отношении человеч. об-ва идеи гуманизма проявляют себя в призыве к построению об-ва без войн и эксплуатации человека человеком.
        Рассматривая вопрос о конечных формах существования культуры, К. утверждает, что предел может рассматриваться лишь в смысле мечты об идеальном об-ве, воплотившем принципы гуманизма. Но ответить, какие формы приобретет дальнейшее развитие человеческой культуры после устранения тех форм зла, которые существуют сегодня, с его т. зр., не представляется возможным.
 
Соч.: Диалог историков: Переписка А.Тойнби и Н. Конрада // Новый мир. 1967. N 7; Запад и Восток: Статьи. М., 1972; Избр. труды: История. М., 1974; Избр. труды: Лит-ра и театр. М., 1978; Неопубл. работы. Письма. М., 1996; Японская литература в образцах и очерках. М., 1991; Синология. М.1995.
 
Лит.: Проблемы истории и теории мировой культуры: Сб. ст. памяти акад.. Н.И. Конрада. М., 1994; Николай Иосифович Конрад, 1891-1970. М., 1994.
 
А. В. Шабага
Имя собственное в русской поэзии 20 в
(Джозеф К. (1857-1924) - англ. писатель) и сквозь флер невзгод, Косясь на комья светло-серой грусти, Знакомился я с новостями мод И узнавал о Конраде и Прусте. П925-31 (I,337)
Литературная энциклопедия
Джозеф (псевдоним Теодора Иосифа Конрада Корженевского) [Joseph Konrad, 1857—1924] — английский писатель, сын польского повстанца, сосланного в Сибирь. 17 лет приехал в Марсель, чтоб сделаться моряком, но стал не французским, а английским капитаном
448 и в течение многих лет плавал по веем океанам мира, уделяя редкие досуги писанию рассказов. В 1893 в порту Аделаида на его корабль сел писатель Голсуорси, которому К. дал на прочтение рукопись своего первого романа «Almayer’s Folly» (Причуда Олмейера). С тех пор К. опубликовал 12 больших романов и 7 сборников новелл, написал три романа совместно с Ф. М. Фордом: «The Inheritors» (Наследники, 1901), «Romance» (Романтичность, 1903), «The nature of a crime» (Природа одного преступления, 1924), и оставил «Prince Roman» (Князь римский) и недописанный роман «Suspence» (Ожидание). Лит-ая зависимость К. от Р. Стивенсона не возбуждает сомнений. Стивенсон раскрыл и осветил новыми идеями модернизма забытую романтику английских писателей прошлого, оттиснутых реалистами из поля зрения читателей, К. создал «неоромантику» авантюрно-психологического типа на основе интернациональных лит-ых влияний. У Джеймса Конрад заимствовал прием «косвенного повествования», как и Стивенсон, излагая события устами разных персонажей; последним он показывает, что всего события в целом никто охватить не в силах, но оно постепенно раскрывается в освещении отдельных персонажей, знающих только часть истории и рассказывающих ее так, как могла ее воспринять данная личность. К. — импрессионист психологического типа, его интересуют не события, а их отражение в переживаниях его персонажей. Это — типичный релятивист модернизма, с мелкобуржуазной психологией, ущемленной капитализмом. Уход от действительности в примитив, в экзотику фантастических стран, населенных наивными и простыми людьми, «неоруссоизм» характерны для мелкобуржуазной группы модернистов, и К. был ярчайшим выразителем этих настроений английской интеллигенции, искавшей у писателя «чудес и тайн, действующих на наши чувства и мысли столь непонятным образом, что почти оправдывается понимание жизни как состояния зачарованности» (enchanted state): в этих словах заключена и вся «философия» К. Жизнь — это «заколдованный мир», в к-ром судьбы людей фаталистически предопределены: человек ответственен за свои намерения и желания, но не за последствия своих поступков, ибо является лишь жертвой судьбы — страстей и обстоятельств. Влияние Достоевского сказывается в культе этой жертвы, в патетике «униженного» человека, знающего свою «правду», во имя к-рой он «бунтует»: все равно, как и в чем проявляется этот «бунт» и к чему приведет его «судьба» — писателя интересует самое положение, в к-рое поставлена фаталистически обреченная личность. Эта «философия» проходит через все произведения К. В первых романах — «Almayer’s Folly» [1895], «An Outcast of the Island» (Изгнанник островов, 1896), «The Nigger of the Narcissus»
449 (Негр с «Нарцисса», 1897), «Lord Jim» (Лорд Джим, 1900), в тех, что написаны совместно с Фордом (см. выше), и в сборниках новелл — «Tales of Unrest» (Рассказы о Непокое, 1898) и других. Герои — отщепенцы цивилизации, они вырождаются, страдают от внутренних конфликтов и бунтуют, бегут на край света и отдаются во власть окружающей экзотической природы, к-рую Конрад описывает с исключительным мастерством. Затем Конрад пишет роман «Nostromo» (Ностромо, 1904), где место бегущих от цивилизации занимают жертвы «лихорадки стяжания». Постепенно пейзаж не только теряет свою экзотичность, но уступает место городской обстановке; здесь разыгрываются психологические драмы «жертв судьбы»: предатели из низких побуждений («The secret Agent» — «Тайный агент» 1907) и жертвы предательства («Under Western Eyes» — «На взгляд Запада» 1911); этому периоду предшествовал целый сборник подготовительных новелл («A Set of Six» — «Шесть повестей» 1908). К. занимает психология анархического бунта, революционного протеста и предательства. К этому периоду относится и посмертная новелла К. «Prince Roman», опубликованная Кеннингам Грэхемом и повествующая о революционном движении в Польше 1831—1863. Для дальнейшей эволюции К. очень знаменателен сборник новелл «Twixt Land and See Tales» (Рассказы о суше и море, 1912) — прелюдия к роману «Chance» (Случай, 1914), вплетающему новый мотив в творчество К. В плане «косвенного повествования» в этом романе развернута история «жертв», в поражении к-рых их «победа». Те же мотивы разработаны как в романе «Victory, an Island Tale» (Победа, повесть об островах, 1915), так и в собрании новелл «Within the Tides» (Приливы и отливы, 1915). Отсюда К. сделал шаг к самому символическому из всех своих романов «The Shadow Line» (Теневая черта, 1917), носящему несомненные автобиографические черты. В 1919 К. выступает с двумя романами «The Arrow of Gold» (Золотая стрела) и «The Rescue» (На отмелях); последний писался 20 лет. В 1922 наметился последний период творчества К., прерванный смертью, к-рый обнаруживает полную трансформацию приемов и темы: в романе «The Rover» (Морской бродяга) К. не только возвратился к романтической манере Стивенсона, взяв тему из эпохи Великой французской революции, но и выполнил ее в плане прямого повествования с соблюдением хронологии, характеристик и героики исторических персонажей. Ни одной черты былой «философии» в нем не осталось, как и в недописанном «Suspence», в центр к-рого поставлена фигура Наполеона на острове Эльбе. К. выразил настроения и мысли индивидуалистической модернистской интеллигенции, оторвавшейся от основных интересов правящего класса, и потому его романы не «колониальны», а являются психограммой личности интеллигента fin de siecle,
450 уходящего в примитив и экзотику, одержимого невропатическими рефлексиями Конрад проложил путь современному «эпосу о человеке», которым заняты крупнейшие мастера от психологии в современной литературе Англии. Библиография: I. Собр. сочин. на русск. яз., под ред. и с литературно-критическим очерком Евг. Ланна, издается «ЗИФом». Вышли в 1924—1926 тт. I, II, IV, V. Существуют кроме того многочисленные переводы отдельных его рассказов, повестей и романов. Letters of J. Conrad to R. Curle, 1928. II. Chevalley A., Le roman anglais de notre temps, 1921; Gould G., The english novel of to-day, 1924; Bullatt G., Modern english Fiction, 1926; Drew E., The modern novel, 1926; Braybrooke P., Novelists, 1926; Fehr B., Die moderne englische Prosa, 1927. Р. Куллэ
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: КОНРАД


будет выглядеть так: Что такое КОНРАД