Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

КАРА-БОГАЗ-ГОЛ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(тюрк. кара — чёрный; богаз — горло, проход; гол — озеро)
        залив-лагуна у восточного берега Каспийского моря (территория Туркменской ССР). На З. отделен от моря Карабогазской пересыпью, прорезанной узким (от 200 м до 1 км) одноимённым проливом, длина которого около 11 км. Площадь залива 12 тыс. км2. Максимальная глубина 3,5 м. Уровень воды в заливе на 4,5 м ниже уровня Каспийского моря, что обусловливает постоянный приток в него вод из моря со скоростью до 1 м/сек (на отдельных участках пролива до 3 м/сек). Разница в уровнях моря и К.-Б.-Г. обусловила углубление пролива и превращение его в своеобразную «морскую реку» с водопадом высотой около 4 м в нижнем течении и быстро растущей дельтой в устье пролива. Большое испарение с поверхности залива определяет высокую солёность его вод (280—305 ‰) и превращение их в рапу (См. Рапа). Из ископаемых растворов, содержащихся в погребённых соляных пластах на К.-Б.-Г., добывается мирабилит. Центром добычи и переработки сульфата является Бекдаш, расположенный на морской стороне Карабогазской пересыпи. Залив поглощает ежегодно 10—12 км3 воды Каспийского моря, в связи с чем разработан (1972) проект сооружения плотины в проливе, которая будет регулировать поступление воды в залив.
         Лит.: Чарыев Б. Ч., Кара-Богаз-Гол, Аш., 1950; Дзенс-Литовский А. И., Кара-Богаз-Гол, Л., 1967.
         О. К. Леонтьев.
Топонимический словарь
Гарабогазк 'Ол, залив на вост. берегу Каспийского моря; Туркменистан. Впервые залив показан на карте А. Бековича-Черкасского, 1715 г., и обозначен как море Карабугазское, а при входе в залив была помещена надпись Карабугаз или Черная горловина. Таким образом, первоисследователь различал пролив Кара-Бугаз ('черное горло, пролив') и залив Карабугазский (русск. прилагательное, образованное от названия пролива). Позже это различие было утрачено и залив стали называть так же, как и пролив, Кара-Бугаз. В 1930-х гг. уточняют русск. передачу: в обоих названиях вместо бугаз принимают богаз, что ближе к туркм. оригиналу, и, кроме того, в название залива включают туркм. термин квл (кель) - 'озеро, залив'. Этот термин закрепился в русск. передаче в неправильной форме гол, хотя туркм. гол - 'низина, ложбина, впадина', т. е. самостоятельное слово, не имеющее отношения к понятию 'залив'.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: КАРА-БОГАЗ-ГОЛ


будет выглядеть так: Что такое КАРА-БОГАЗ-ГОЛ

Ремонт компьютеров как провести ремонт системного блока chonemuzhik.ru.