Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ФИРС

Энциклопедия литературных героев
ФИРС - центральный персонаж комедии А.П.Чехова «Вишневый сад» (1903). Образ Ф., старого верного слуги Гаевых, содержит в себе индивидуально-психологическое и истори-ко-символическое значение. Его «литературная родословная» (Савельич в «Капитанской дочке» А.С.Пушкина; Захар в «Обломове»
И.А.Гончарова; Марей в «Мужике Марее» Ф.М.Достоевского) позволяет выделить образ Ф. в определенный историко-культурный феномен.
Старинная ливрея и белые перчатки Ф. - такая же память о прошлом, как и комната, которая «до сих пор называется детскою», столетний «многоуважаемый шкаф», родовое поместье с домом и вишневым садом. Сам Ф. - в буквальном смысле слова - «ходячая» память старинного усадебного быта и обычая. Его радость «Барыня приехала!» - это радость узнавания прошлого: «И барин когда-то ездил в Париж...» Он помнит, как и когда надо подавать кофе в гостиную, знает, когда барыне подложить подушечку под ноги. Он не забыл, какая одежда полагается «на выезд», и «наставительно» пеняет Гаеву: «Опять не те брючки надели». Когда вечереет, он не забывает принести барину пальто, строго выговаривая ему: «Извольте, сударь, надеть, а то сыро». Стареющие Гаев и Раневская для него до сих пор «барские дети», о которых надо заботиться, которых надо оберегать. И Ф., как добрый «дух усадьбы», как семейный «домовой», не перестает это делать и, даже заболевая, тянет этот воз: «Без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом».
К бормотанию Ф. все привыкли, и уже никто не пытается в него вслушаться и разобрать его смыслы. В широкой временной перспективе действия это бормочет само прошлое, напоминая, что оно еще живо, еще продолжается, еще длится. «Звук лопнувшей струны» - этот не то «вздох», не то «вздрог истории» (Д.Стре-лер) - услышали все, но только Ф. бормотнул пророчески: «Перед несчастьем то же было...»
В бормотании умирающего Ф. («Жизнь-то прошла, словно и не жил...») слышится еще «что-то, чего понять нельзя...». Перед отъездом все о Ф. тревожились, беспокоились, упоминали, напоминали, четырежды справлялись, отправлен ли он в больницу, - и забыли в наглухо заколоченном доме, где до весны никого не будет. На фоне забытого Ф. горько-иронически звучат радостные возгласы «Прощай, старая жизнь!» и «Здравствуй, новая жизнь!». Почему-то вспоминаются слова Ф. о радости «перед волей»: «И помню, все рады, а чему рады, и сами не знают».
Прошлое - отрезано. Дряхлый, больной, но еще живой Ф. - «дух истории», «патриарх дома», «родной Фирс» - оставлен умирать в одиночестве. Слова «Фирса забыли» стали языковой метафорой, проникли в быт, являясь обобщением чисто русской «неумышленной бестолковщины», результаты которой печальны, если не катастрофичны.
Первый исполнитель роли Ф. - А.Р.Артем (1904). Среди других исполнителей -Н.П.Хмелев (1934), Ю.В.Толубеев (1978), И.В.Ильинский (1982).
Н.А.Шалимова
Рус. арго (Елистратов)
см.:
старый Фирс
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ФИРС


будет выглядеть так: Что такое ФИРС