Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

БЮРГЕР

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(Burger)
        Готфрид Август (31.12.1747, Мольмерсвенде, — 8.6.1794, Гёттинген), немецкий поэт. Сын пастора. Получил юридическое образование. Один из выразителей идей «Бури и натиска», Б., используя фольклорные традиции, создал новый для немецкой литературы жанр серьёзной баллады («Ленора», 1773, русский перевод В. А. Жуковского и вольный перевод П. А. Катенина под названием «Ольга»; «Дикий охотник», 1786, и др.). Враждебность Б. феодальному строю ярко проявилась в стихотворении «Крестьянин — своему светлейшему тирану» (1773), в эпиграммах («Дворянин и крестьянин», «Герб»), в сатирических эпизодах романа о Мюнхгаузене (1786, переработка книги Р. Э. Распе). Сторонник Великой французской революции, Б. разоблачал реакционную коалицию европейских монархов и призывал немецкий народ отказаться от участия в войне.
         Соч.: Werke und Briefe. Auswahl, hrsg. von W. Friedrich, Lpz., [1958]; в рус. пер. — [Стихотворения], в кн.: Немецкие поэты в биографиях и образцах, под ред. Н. В. Гербеля, СПБ, 1877, с. 112—25; Удивительные приключения барона Мюнхгаузена, М., 1956.
         Лит.: Рейман П., Основные течения в немецкой литературе 1750—1848, М., 1959, с. 178—84, 196—97.
Современная Энциклопедия
БЮРГЕР (немецкое Burger), горожанин в странах Европы в средние века; то же, что буржуа. В исторической литературе чаще употребляется для обозначения среднего слоя население средневекового города.
Орфографический словарь Лопатина
б`юргер, б`юргер, -а
Словарь Ожегова
Б’ЮРГЕР, -а, муж. (устар.). В Германии и нек-рых других странах: городской житель.
жен. бюргерша, -и (разг.).
прил. бюргерский, -ая, -ое. Бюргерские нравы (перен.: обывательские).
Словарь Ушакова
Б’ЮРГЕР, бюргера, ·муж. (·нем. Burger) (·книж. ). Горожанин (в Зап. Европе).
перен. Человек обывательской психологии (ирон.).
Толковый словарь Ефремовой
[бюргер]
м.
1) Представитель среднего слоя городского населения средневековых западноевропейских городов.
2) Городской житель, горожанин (состоятельный ремесленник, средний или мелкий торговец).
Литературная энциклопедия
Готфрид Август [Burger, 1747—1794] — немецкий поэт, сын священника. В историю литературы вошел в качестве создателя немецкой баллады. Свою деятельность Б. начал с подражания поэтам Рококо: «Застольная песня» — «Trinklied» [1767], «Мой Амур» — «Mein Amor» [1768], «Ночное празднество Венеры» — «Die Nachtfeier der Venus» [1769] и др. За время своего пребывания в Геттингене [1768—1772] Бюргер завязывает личные отношения с группой поэтов так наз. геттингенского союза (Hainbund) — Гельти (Holty), Фосс, братья Штольберг, издатель Бойе — группой, по своим националистическим и смутно свободолюбивым настроениям и по враждебным рационализму тенденциям близкой к Sturm und Drang’у (см.). Помимо этих настроений, Б. роднит со Sturm und Drang’ом резко поставленная им в жизни и поэзии (стихи к Molly — сестре жены Б., с которой он был близок) проблема раскрепощения любви — одна из типичных проблем эпохи. Под влиянием тенденций Hainbund’а в творчестве Б. намечается перелом: в поисках национальной тематики он обращается к балладе, преобразовывая ее коренным образом. Поэты Рококо (см.) знали фабулярное стихотворение, как бурлеск (см.), как стихотворный рассказ, в центре которого стоит невероятное, чудесное событие (по большей части какой-нибудь эпизод из античной мифологии), в которое сам автор (поэты Рококо были рационалистами) не верит, над которым он склонен поиздеваться. Подобные пьесы отличались значительной вычурностью и были вполне понятны только для сравнительно узкого круга читателей (поэты Рококо обращались главным образом к дворянской интеллигенции и к одворянившимся кругам буржуазии). Б., отражавший взгляды и настроения мелкой буржуазии, кладет в основу своей теории баллады принципы общедоступности и простоты: поэту следует исходить из образцов народной поэзии, стихотворение должно радовать «не только утонченного мудреца, но и сурового жителя леса, не только даму, проводящую время за туалетным столом, но и дочь природы за прялкой». Стихотворение должно обращаться к «народу», но оно должно также изображать народ. Б. выдвигает положение: изучайте народ. Вместо шаблонизированных Зевса, Венеры, Амура и т. п. возникают в балладах Б. простые люди, нарисованные без всякой иронии, без всякой издевки: крестьянин, совершающий героический поступок («Das Lied vom braven Manne», 1777), крестьянка, горюющая об околевшей корове («Die Kuh», 1784), дочь священника, обманутая знатным любовником («Des Pfarrers Tochter von Taubenheim», 1781), служанка, выказывающая преданность возлюбленному («Graf Walter», 1789). Поэты Рококо смеялись над чудесным, таинственным; Бюргер, стоявший вместе с другими представителями Sturm und Drang’а на почве иррационалистического мирочувствия,
50 реабилитирует чудесное. В ряде его баллад действуют мертвецы, привидения, оборотни («Lenore», 1773; «Der Raubgraf», 1773; «Der wilde Jager», 1778). Таинственному Бюргер уделяет много места, оно-то собственно и сделало Бюргера популярным в среде немецких романтиков. Буржуазная аудитория, в своей значительной части ушедшая от настроений эпохи Просвещения, горячо приветствовала иррационалистические тенденции, которыми была проникнута поэзия Б. «Страшные» баллады (особенно «Ленора») имели огромный успех в читательской среде, но вызвали резкий протест со стороны «неоклассиков» (Шиллер, «Ueber В.’s Gedichte»), отражавших настроения аристократизировавшейся буржуазии. Впрочем, Бюргеру не удалось полностью осуществить свои теоретические положения. Если одни его вещи отличаются большой простотой, даже известной наивностью, присущей народной поэзии (например «Schon Suschen», 1776), то другие крикливы и искусственны, («Lenardo und Blandine», 1776). Даже некоторым лучшим произведениям Б. в разной мере присущи только что указанные черты. Борясь с Рококо, Б. иногда прекращал борьбу, создавая вещи во вкусе Рококо (лучшей пьесой Бюргера может считаться баллада о похищении Европы Зевсом). Эта непоследовательность характерна для некоторых немецких буржуазных поэтов того времени, которые, с одной стороны, восставали на дворянскую культуру, с другой же — не имели нужных сил для окончательной победы над ней. Зато буржуазная природа Б. с особой резкостью проявилась в группе его стихотворений, насыщенных антидворянскими настроениями; в них рисуются картины злодеяний дворянства, страданий угнетаемых им простолюдинов (напр. «Der Bauer an seinen Fursten», 1775 и др.). Б. принадлежит также переработка знаменитой «Истории барона Мюнхгаузена» (см.), сатирически изображающей служилое дворянство Германии. Свои взгляды на лит-ру Б. развил в работе «Aus Daniel Wunderlichs Buch». Работа состоит из частей: о разделении пьесы, сердечные излияния о народной поэзии, о допустимости введения привидений и ведьм в поэзию, полемика с просветителями. На русский язык «Ленору» перевел В. А. Жуковский (ср. «Людмилу», 1808 год). Другие перев. — см. Гербель, «Немецкие поэты». Библиография: I. Сочин. Бюргера, hrsg. Griesbach, Berlin, 1872; Briefe von und an Burger, hrsg. von Strodtmann, Berlin, 1874, 4 Bde; Собр. стих. издан.: Sauer (Stuttgart, 1884), Berger (Lpz., 1892), Wurzbach (Lpz., 1902, 4 Bde), Bab J. (Berlin, 1914). II. Веселовский А., К народным мотивам. Баллады о Леноре, журн. МНП, СПБ., ноябрь, 1885; Сазанович И., Песни и сказки о женихе-мертвеце или брате-мертвеце, «Варшавск. университетские известия», № 1—3, Варшава, 1890; Каллаш В., Библиографические этюды по лит-ре сказочных схем и мотивов, «Живая старина», вып. 2, СПБ., 1892. Переводы: Б. и Рих. Фосс, Москва, 1901; Зелинский Ф., Античная Ленора, «Вестник Европы», СПБ., 1906; Goedeke G. A., Burger in Gottingen und Gellinghausen, Hannover, 1873; Wurzbach W., Burger, Lpz., 1900. Б. Пуришев
Социологический Энциклопедичечкий Словарь
БЮРГЕР. см. БУРЖУА.
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: БЮРГЕР


будет выглядеть так: Что такое БЮРГЕР