Слово, значение которого вы хотите посмотреть, начинается с буквы
А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я

ВОДЕВИЛЬ

Большая советская энциклопедия (БЭС)
(франц. vaudeville)
        лёгкая комедийная пьеса с песенками-куплетами и танцами. Родина В. — Франция. Название происходит от долины р. Вир (Vau de Vire), где жил в 15 в. народный песенник О. Баслен. Вначале В. называли песенки в ярмарочных комедиях 1-й половины 18 в. Как самостоятельны театральный жанр В. сложился в годы Великой французской революции и вскоре получил общеевропейское распространение. Классики французского В. — Э. Скриб, Э. Лабиш — сохранили многие черты В. как «народного произведения французов» (А. И. Герцен): задорное веселье, злободневные намёки. В России В. появился в начале 19 в., унаследовав от комической оперы 18 в. интерес к отечественным сюжетам. Раннее развитие В. связано с именами А. И. Писарева, Н. И. Хмельницкого, А. С. Грибоедова, А. А. Шаховского. В конце 30—40-х гг. в русском В. заметны демократические тенденции, сближение с реалистической комедией нравов под влиянием натуральной школы (См. Натуральная школа) («Лев Гурыч Синичкин» Д. Т. Ленского, водевили Ф. А. Кони, В. А. Соллогуба, П. А. Каратыгина, Н. А. Некрасова). В конце 19 в. одноактные пьесы А. П. Чехова продолжили традицию В. (но без куплетов). В советское время шли на сцене водевили В. П. Катаева, В. В. Шкваркина и др.
         С В. в значительной степени связаны развитие комедийного актёрского искусства 19 в., борьба против обветшавших традиций классицизма. Игра актёров в лучших образцах В. отличалась естественностью, непосредственностью, импровизационной лёгкостью диалога, чувством юмора; она требовала от исполнителя музыкальности, умения петь и танцевать. Актёры В. владели искусством внешнего перевоплощения, трансформации, играя по нескольку ролей в одной небольшой пьеске. Французские актёры — В. Дежазе, Ш. Г. Потье, П. Т. Левассор, Э. Арналь и др., подлинные преемники синтетического искусства демократического театра 18 в., блестящие исполнители В., — внесли свой вклад в развитие песенной национальной культуры (например, Дежазе считалась лучшей исполнительницей песен П. Беранже). В русском театре в В. выступали, наряду с такими яркими комедийными актёрами, как Н. О. Дюр, В. Н. Асенкова, Н. В. Самойлова, В. И. Живокини, для которых лёгкий жанр был основой репертуара, крупнейшие актёры-реалисты — М. С. Щепкин, И. И. Сосницкий, А. Е. Мартынов, К. А. Варламов, В. Н. Давыдов и др. Они внесли в исполнительскую культуру В. психологическую тонкость и сатирическую остроту.
         Советский театр воспитал режиссёров, верно чувствующих специфику В. (Р. Н. Симонов, Н. П. Акимов и др.), и актёров, овладевших искусством исполнения В. (В. Я. Хенкин, П. Н. Поль, Ф. Н. Курихин, А. Д. Вениаминов, Н. И. Слонова, С. А. Мартинсон и др.).
         Лит.: Русский водевиль, [предисловие В. В. Успенского], Л. — М., 1959.
Современная Энциклопедия
ВОДЕВИЛЬ (французское vaudeville, от vau de vire, буквально - долина реки Вир в Нормандии, где в 15 в. были распространены народные песенки-водевиры), вид легкого комедийного представления, построенного на занимательной интриге, с песнями-куплетами, романсами и танцами. Возник во Франции. Классики жанра - Э. Скриб, Э.М. Лабиш. Расцвет русского водевиля - 1820 - 40-е гг. (А.А. Шаховской, Д.Т. Ленский, П.А. Каратыгин, Ф.А. Кони, Н.А. Некрасов и другие). Водевиль с успехом шел почти до конца 19 века. Мастерами водевиля были актеры М.С. Щепкин, В.И. Живокини, К.А. Варламов и другие. Новые возможности водевиля открыл А.П. Чехов ("Медведь", "Предложение", "Свадьба" и другие), сблизив этот жанр с реалистической драмой и комедией.
Орфографический словарь Лопатина
водев`иль, водев`иль, -я
Словарь Даля
муж., ·*франц. драматическое зрелище с песнями, пением, а опера и оперетка вся положена на музыку. Водевильный, относящийся к водевилю Водевилист муж. сочиняющий водевили. Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль. Грибоедов.
Словарь Ожегова
ВОДЕВ’ИЛЬ [дэ ], -я, муж. Короткая комическая пьеса, обычно с пением.
прил. водевильный, -ая, -ое.
Словарь синонимов Абрамова
см. зрелище, шутка
Словарь Ушакова
ВОДЕВ’ИЛЬ, водевиля, ·муж. (·франц. vaudeville) (театр.). Комическая пьеса фарсового характера, ·первонач. с пением куплетов.
Толковый словарь Ефремовой
[водевиль]
м.
1) Короткое драматическое произведение легкого жанра с занимательной интригой, песенками-куплетами и танцами.
2) устар. Шутливая ~ная песенка, шутливые куплеты.
Этимологический словарь Крылова
Заимствование из французского, в котором vaudeville (из vaudevire) – "куплеты на злобу дня" образовано из географического названия Vau de Vire – местности в Нормандии, где возник этот театральный жанр.
Литературная энциклопедия
[Vaudeville]. — Слово происходит от французского «val de Vire» — Вирская долина. Вир — река в Нормандии. В XVII столетии во Франции получили распространение песенки, известные под названием «Chanson de val de Vire». Их приписывают народным поэтам XV столетия — Оливье Басселену и Ле-Гу. Но скорее всего это — просто собирательное обозначение
271 особого жанра простой незатейливой шутливой песенки народного характера, легкой по мелодической композиции, насмешливо-сатирической по содержанию, и по происхождению своему связанной с селениями Вирской долины. Этим можно объяснить и дальнейшую трансформацию самого названия — из «val de Vire» в «voix de ville» («деревенский голос»). Во второй половине XVII столетия появились во Франции небольшие театральные пьески, вводившие по ходу действия эти песенки и от них и сами получившие название «водевиль». А в 1792 в Париже был основан даже специальный «Theatre de Vaudeville» — «Театр В.». Из французских водевилистов особенно известны Скриб и Лабиш. У нас прототипом В. была небольшая комическая опера конца XVII в., удержавшаяся в репертуаре русского театра и к началу XIX в. Сюда принадлежат — «Сбитеньщик» Княжнина, Николаева — «Опекун-Профессор» и «Несчастье от кареты», Левшина — «Мнимые вдовцы», Матинского — «С.-Петербургский Гостиный двор», Крылова — «Кофейница» и др. Особый успех имела опера-В. Аблесимова — «Мельник-колдун, обманщик и сват» [1779]. «Сия пьеса, — говорит „Драматический словарь“ 1787, — столько возбудила внимания от публики, что много раз сряду играна... Не только от национальных слушана, но и иностранцы любопытствовали довольно». В Пушкинском «Графе Нулине» определение В. еще ассоциируется с понятием арии, оперы: «... Хотите ли послушать
Прелестный водевиль?» и граф
Поет... Иллюстрация: М. С. Щепкин с дочерью в драматическом водевиле
«Матрос». Рис. Данненберга Следующий этап развития В. — «маленькая комедия с музыкой», как его определяет Булгарин. Этот В. получил особое распространение приблизительно с 20-х годов прошлого века. Типичными образчиками такого
272 В. Булгарин считает «Казака-стихотворца» и «Ломоносова» Шаховского. «Казак-стихотворец, — пишет в своих „Записках“ Ф. Вигель, — особенно примечателен тем, что первый выступил на сцену под настоящим именем В. От него потянулась эта нескончаемая цепь сих легких произведений». Среди дворянско-гвардейской молодежи начала XIX в. считалось признаком «хорошего тона» сочинить В. для бенефиса того или иного актера или актрисы. И для бенефицианта это было выгодно, ибо подразумевало и некоторую «пропаганду» со стороны автора за предстоящий бенефисный сборник. Позже даже Некрасов «согрешил» несколькими водевилями под псевдонимом Н. Перепельский («Шила в мешке не утаишь, девушку в мешке не удержишь», «Феоклист Онуфриевич Боб, или муж не в своей тарелке», «Вот что значит влюбиться в актрису», «Актер» и «Бабушкины попугаи»). Обычно В. переводились с французского яз. «Переделка на русские нравы» французских водевилей ограничивалась большею частью заменой французских имен русскими. Гоголь в 1835 году заносит в свою записную книгу: «Но что же теперь вышло, когда настоящий русский, да еще несколько суровый и отличающийся своеобразной национальностью характер, с своей тяжелою фигурою, начал подделываться под шарканье петиметра, и наш тучный, но сметливый и умный купец с широкою бородою, не знающий на ноге своей ничего, кроме тяжелого сапога, надел бы вместо него узенький башмачок и чулки a jour, a другую, еще лучше, оставил бы в сапоге и стал бы в первую пару во французскую кадриль. А ведь почти то же наши национальные водевили». Так же суров приговор Белинского о русских водевилях: «Во-первых, они по большей части суть переделки французских водевилей, следовательно, куплеты, остроты, смешные положения, завязка и развязка — все готово, умейте только воспользоваться. И что же выходит? Эта легкость, естественность, живость, которые невольно увлекали и тешили наше воображение во французском водевиле, эта острота, эти милые глупости, это кокетство таланта, эта игра ума, эти гримасы фантазии, словом, все это исчезает в русской копии, а остается одна тяжеловатость, неловкость, неестественность, натянутость, два-три каламбура, два-три экивока, и больше ничего». Стряпали светские театралы В. обычно по весьма простому рецепту. О нем рассказывал еще Грибоедовский Репетилов («Горе от ума»): «...вшестером, глядь — водевильчик
слепят,
Другие шестеро на музыку кладут,
Другие хлопают, когда его дают...» Есть указания на то, что Пушкин, идя навстречу просьбам некоторых друзей, отдавал дань обычаю тогдашних великосветских дэнди, хотя с несомненностью
273 тексты Пушкинских водевильных куплетов не установлены. Обычно водевильные стихи таковы, что при всей снисходительности их можно назвать только рифмоплетством. Увлечение водевилем было поистине огромным. За октябрь 1840 в петербургском Александринском театре было поставлено всего 25 спектаклей, из которых почти в каждом кроме основной пьесы было еще по одному-два В., но десять спектаклей были сверх того составлены исключительно из водевилей. Герцен, ожидая с нетерпением приезда в Лондон М. С. Щепкина, вспоминает (в письме к М. К. Рейхель) не его большие роли, а водевильный припев: «Чук-чук, Тетяна,
Черноброва кохана». Сам Щепкин играл в В. весьма охотно. Они занимали в его репертуаре весьма видное место. Отправляясь в 1834 на гастроли в Петербург, он посылает Сосницкому свой репертуар, где, наряду с «Горе от ума», есть очень много В. Приблизительно с 40-х гг. в В. начинает заметно прослаиваться, то в тексте, то в виде актерской отсебятины и куплетов, элемент злободневности и полемики, и это имеет у публики большой успех. Конечно злободневность в николаевские времена не могла выходить за пределы чисто лит-ых или театральных злоб (и то осторожно), все остальное «строжайше запрещалось». В водевиле Ленского, напр., «В людях ангел — не жена, дома с мужем — сатана» Размазня поет: «Вот, например, разбор
Пиесы Полевого —
И автор и актер
Тут не поймут ни слова... » Особый успех выпал на долю пятиактного В. Ленского «Лев Гурыч Синичкин или провинциальная дебютантка», переделанного из французской пьесы «Отец дебютантки». Он сохранился в репертуаре театров и до наших дней, сейчас, конечно, уже лишен всякой злободневности (которой в нем было очень много), но не утратил еще значения картинки театральных нравов того времени. В 40-х годах появился еще особый жанр В. «с переодеваниями». В них имела шумный успех молодая, воспетая Некрасовым, актриса Асенкова. Наиболее популярными авторами В. были: Шаховской, Хмельницкий (его В. «Воздушные замки» удержался до конца XIX в.), Писарев, Кони, Федоров, Григорьев, Соловьев, Каратыгин (автор «Вицмундира»), Ленский и др. Проникновение к нам в конце 60-х годов из Франции оперетты (см.) ослабило увлечение В., тем более, что в оперетте широко практиковались и всякие политические экспромты (разумеется в пределах весьма бдительной цензуры), отсебятины и особенно злободневные (в том же водевильном типе) куплеты. Без таких куплетов оперетта тогда
274 не мыслилась. Но тем не менее В. еще достаточно долго сохраняется в репертуаре русского театра. Его заметное увядание начинается лишь с восьмидесятых годов прошлого столетия. Иллюстрация: Иллюстрация к «La Calomnie» Э. Скриба, изд. 1861 Библиография: Горбунов И. Ф., Л. Т. Ленский, «Русская старина», № 10, 1880; Тихонравов Н. С., проф., М. С. Щепкин и Н. В. Гоголь, журн. «Артист», кн. V, 1890; Измайлов А., Федор Кони и старый водевиль., «Ежегодник императ. театров», № 3, 1909; Варнеке Б. В., История русского театра, часть II, Казань, 1910; Записки, письма и рассказы М. С. Щепкина, СПБ., 1914; Игнатов И. Н., Театр и зрители, часть I, М., 1916; Бескин Э., Некрасов-драматург, журн. «Работник просвещения», № 12, 1921; Гроссман Л., Пушкин в театральных креслах, Л., 1926; Вигель Ф. Ф., Записки, т. I, M., 1928, Бескин Э. М., История русского театра, M., 1928; Всеволодский-Гернгросс, История русского театра, M., 1929 (2 тт.). Эм. Бескин
Если вы желаете блеснуть знаниями в беседе или привести аргумент в споре, то можете использовать ссылку:

будет выглядеть так: ВОДЕВИЛЬ


будет выглядеть так: Что такое ВОДЕВИЛЬ